Показано с 611 по 620 из 1057
-
22.01.2014, 06:36 #611
Что, даже красную площадь одним глазком не хочет глянуть?
-
22.01.2014, 07:40 #612
- Регистрация
- 10.12.2013
- Сообщений
- 3,699
- Репутация
- 4747
Ну вот, кого в сад, а кого и в лес
шучу
А вообще я за вас обоих очень рада, пусть визит пройдет хорошо и плодотворно в смысле скорого продолжения. А два месяца быстро пройдут, не печальтесь. Вы кстати язык уже начали? За два месяца можно вполне прилично подучить, язык-то легкий. Вот бы МЧ было приятно.
-
22.01.2014, 10:49 #613
- Регистрация
- 19.02.2013
- Сообщений
- 1,809
- Репутация
- 2932
Вот именно что хочет. Я думаю просто одного дня хватит для красной площади, так как потом еще сутки на поезде до моего города. А отпуск у него всего неделю
- - - Добавлено - - -
Испанский язык я начала учить еще с октября ходила на курсы. Самое интересное когда говорила преподаватель я все понимала, но когда приехала в Лиму такое ощущение что я слышала испанский впервые.Вообще ничего не понимала. И еще самое плохое, что мы в основном с Фреди говорили на английском...
. Сейчас занимаюсь немного по самоучителю.
-
22.01.2014, 12:58 #614
- Регистрация
- 11.09.2012
- Сообщений
- 1,136
- Репутация
- 1186
В Перу наречие кастельяно и очень отличается от классического испанского.
- - - Добавлено - - -
Я бы все таки советовала продолжать учить классический испанский (пригодится даже если с МЧ не сложиться), а вот кастильский только в ЮА. Переедешь, потихоньку вникнешь. Я где-то через месяц жизни в Винье начала понимать очень сносно и говорить тоже, знание классического испанского сильно помогает.
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
24.01.2014, 20:48 #615
Испанский и кастильский (castellano) два названия одного и того же языка. )) грамматика одна на всех.. Отличается ньюансами, заимствованиями от местных языков к примеру .. Также Произношением и разными вариантами использования слов. Учить вас в России конечно будут классическому(правильнее выражаться, наверное, все же - европейскому) , а не перуанскому, если конечно не перуанец учитель )) но это вам никак не должно помешать сносно понимать местных жителей там ) потом быстро замените европейские словечки на местные )) есть кстати учебники в сети именно по латиноамериканским. Можно даже найти именно по Перу, я думаю. В Америке они между собой тоже отличаются все))
-
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
-
24.01.2014, 23:31 #616
- Регистрация
- 10.12.2013
- Сообщений
- 3,699
- Репутация
- 4747
Кастильский называется по месту происхождения в средневековой Кастилье. Это основа современного испанского языка. Грамматика одна на всех. Слов региональных очень много, но их даже жители разных испаноязычных стран между собой не всегда понимают.
-
25.01.2014, 19:51 #617
- Регистрация
- 11.09.2012
- Сообщений
- 1,136
- Репутация
- 1186
meari, я приехав в Чили вообще никого не понимала, при том, что в Испании таких проблем не было. Возможно для носителя испанского это наречие и понятно, но не для человека для которого этот язык не родной. И я писала не о кастильском языке, а о кастильском диалекте, их в испанском языке превеликое множество.
Это так. Но многие делают ошибку, покупая самоучители с диалектом, потом и наречие до конца не освоено и классический на нуле.
-
26.01.2014, 15:41 #618
- Регистрация
- 19.02.2013
- Сообщений
- 1,809
- Репутация
- 2932
На эту тему Фреди сказал, что испанский европейский в принципе ни чем не отличается от латиноамерикаского просто существует множество словечек которые уплтребляются в латинской Америке. Европейский испанский он очень даже понимает.
-
26.01.2014, 15:52 #619
- Регистрация
- 11.09.2012
- Сообщений
- 1,136
- Репутация
- 1186
Лея, для НЕГО не отличается, он носитель. Как пример, русский украинца всегда поймет, даже западный поймет (хоть и слабо), а вот иностранные студенты не понимают. Им русско-украинский суржик звучит как абсолютно третий язык.
-
26.01.2014, 16:06 #620
- Регистрация
- 19.02.2013
- Сообщений
- 1,809
- Репутация
- 2932
Да? Короче учу классический. Сейчас только позанималась. Это спряжение глаголов меня добьет скоро