Показано с 41 по 50 из 107
-
08.09.2013, 11:36 #41
- Регистрация
- 19.07.2013
- Адрес
- Израиль
- Сообщений
- 122
- Репутация
- 217
Они не просто слышат. Город обстреливают. На ютубе есть любительская съемка. Проблема в том, что эти самопальные ракеты неуправляемые. В Сдероте, в полицейском участке есть музей этих ракет. В домах есть специальная комната безопасности, куда следует спрятаться при обстреле. Это комната-бункер. Там толстые, бронированные стекла, козырек над окном для защиты от осколков. Очень толстые стены. А в частных домах могут и в подвале устроить бомбоубежище. Раздается сирена "цева адом" (красный свет). Сколько раз прозвучит эта фраза, столько ракет упало. Для Сдерота 30 сек, чтобы уйти в укрытие.
Вот недавно, в связи с последними событиями в Сирии, мы получили в ФБ такое оповещение:
ВНИМАНИЮ ИЗРАИЛЬТЯН: РЕКОМЕНДАЦИИ СЛУЖБЫ ТЫЛА
просьба распространить!
Ниже мы публикуем рекомендации, представленные ЦАХАЛом (Армия Обороны Израиля) и службой тыла Израиля:
Общие рекомендации:
Когда вы слышите сигнал предупреждения или взрыва необходимо принять следующие меры предосторожности, в зависимости от того, сколько времени у вас есть:
Внутри здания
Зайдите в мамад (безопасную комнату в частном доме), мамак (безопасное помещение в многоэтажном здании), или в хедер битахон (безопасную комнату в квартире) и закройте двери и окна.
Те, кто живут на верхнем этаже здания, в котором более трех этажей и которые не имеют доступных безопасных помещений, должны спуститься вниз на два этажа.
Те, кто живут на верхнем этаже трехэтажного здания и не имеют доступных безопасных помещений, должны спуститься на один этаж вниз.
Жильцам не следует собираться возле входной двери в подъезд из-за опасности получения травм от разлетающихся осколков стекол или ударной волны, если ракета упадет близко к зданию.
Если никакие другие рекомендации не поступают, вы можете оставить безопасное место через десять минут после оповещения о ракетной тревоге.
Важно держаться подальше от неопознанных объектов или любой ракеты, лежащей на земле. В случае, если вы увидели упавшую ракету, следует удержать от приближения к ней любопытных граждан и вызвать полицию.
Внимательно слушайте инструкции, которые будут транслировать средства массовой информации.
Люди в передвижных домах или других временных сооружениях, услышавшие предупреждение о ракетной тревоге или взрыв, должны лечь на пол внутри помещения и не подниматься в течение десяти минут, если не будет повторной сирены.
Снаружи
Постарайтесь побыстрее зайти внутрь ближайшего здания, в зависимости от того, сколько времени у вас есть. Если поблизости нет никаких зданий, или если вы находитесь на открытой местности, лягте на землю и накройте голову руками.
В транспортном средстве – остановите машину на обочине дороги, выйдите из нее и войдите в любое здание по соседству или в специальное укрытие. Если у вас нет достаточно времени, чтобы укрыться в здании, выйдите из машины, лягте на землю и накройте голову руками. Если вы не можете выйти из автомобиля, остановитесь на обочине дороги и выждите не менее десяти минут.
Пассажиры в общественном транспорте:
Когда вы слышите предупреждение о ракетной атаке во время поездки в автобусе, водитель должен остановить автобус и открыть двери. Пассажирам следует наклониться ниже окна и прикрыть голову руками.
Когда вы слышите предупреждение во время поездки на поезде, машинист должен замедлить движение состава до 30 километров в час примерно на десять минут. Пассажирам следует нагнуться ниже оконного проема и прикрыть голову руками.
Вот так и живем...Не скучно, благодаря соседям.
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
08.09.2013, 14:24 #42
- Регистрация
- 19.07.2013
- Адрес
- Израиль
- Сообщений
- 122
- Репутация
- 217
Итак, порядок празднования Гош-а-Шана.
Утром, в канун Рош а Шана после утренней молитвы Шахарит принято устраивать обряд "Освобождение от обетов". Тора запрещает давать обеты. Но бывают в жизни ситуации, когда люди произвольно или непроизвольно высказывают обещания или обеты, которые не в силах выполнить или из-за сложившихся обстоятельств, или из-за человеческой слабости. И чтобы не приходить на Божий суд с грузом невыполненных обещаний, и совершается этот обряд. Перед наступлением праздника в присутствии не менее трех человек и совершается обряд освобождения от обетов.
Многие в этот день посещают могилы праведников и мудрецов, чтобы заручиться их поддержкой на предстоящем суде.
Собственно праздник начинается с захода солнца. После окончания вечерней молитвы Маарив принято приветствовать друг друга словами: "Лешана това тикатев ветехатем!", что переводится как: "Да будете в записаны в счастливый год!"
Первая праздничная трапеза в этот день имеет свои особенности. После благословения на хлеб, следует окунуть его в мед. Съев первый ломоть хлеба, берут дольку сладкого яблока, макают ее в мед, произносят соответствующее благословение.
Существует так же обычай есть кусок рыбьей или бараньей головы. При этом говорят: "Дай Б-г, чтобы мы стали головой, а не хвостом!"
Принято есть гранат, который полон зерен. При этом говорят: "Дай Б-г, чтобы заслуги наши умножились, как зернышки граната!"
В Рош а Шана принято не есть горького или кислого, а так же не есть продуктов, название которых ассоциируется с чем-то нехорошим.
На утренней молитве Шахарит должны присутствовать все, даже маленькие дети, чтобы все могли услышать звук шофара. Я думаю, что в интернете можно найти запись звуков шаофара.
Послеполуденную молитву "Минха" обычно читают в синагоге, а потом отправляются на берег ближайшего водоема, чтобы выполнить обряд "Ташлих" (от корня бросать). Ташлих - это молитва о прощения грехов, о том, чтобы пучины морские поглотили все грехи. После молитвы подходят как можно ближе к воде, выворачивают карманы и трясут над водой полы одежды в знак избавления от грехов, накопленных за год. Хотя церемония Ташлих весьма серьезна и торжественная, она часто сопровождается весельем.
Кроме того, Ташлих является еще одной доброй приметой: как рыбы скрыты от взгляда под водой, так и люди будут неуязвимы для дурного глаза в наступившем году.
-
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
-
10.09.2013, 03:29 #43
- Регистрация
- 17.08.2013
- Адрес
- Мадрид
- Сообщений
- 42
- Репутация
- 77
Teva , большое спасибо, вся информация невероятно интересна. А с чем связан такой акцент именно на заходе солнца? Что-то вроде "работу закончили-можно и отдохнуть"? Или тоже есть религиозная подоплека? Уверена, что есть)))
- - - Добавлено - - -
А еще интересна судьба заимствований, например, английских, в иврите. Произнести-нет проблем, а вот как отобразить графически? Существуют ли какие-то языковые средства для этого? Может, я не очень внимательно читала ваш материал, но, по-моему, вы пишите только о значках-огласовках. Или их вполне достаточно для написания заимствования? Вообще, насколько "населен" иврит заимствованиями? Вот, например, русский, на мой взгляд, просто изобилует словами иностранного происхождения и зачастую их употребление просто неуместно, т.к. есть отечественный аналог. С украинским-и того хуже. На Западе, на приграничных территориях,- явления межъязыковой интерференции, на Востоке, в результате принудительной украинизации,- полное отсутствие украинского языка как такового. Вместо него-некое наречие, отдаленно напоминающее не то русский, не то украинский язык, изобретенное недавно и "на скорую руку")))
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
10.09.2013, 14:48 #44
- Регистрация
- 19.07.2013
- Адрес
- Израиль
- Сообщений
- 122
- Репутация
- 217
Да, конечно, есть. Помните начало книги Бытие (на иврите Берешит), когда описываются этапы творения по дням. "И был вечер, и было утро. День третий." Поэтому такой счет суток.
Вы имеете в виду транслитерацию? Да, конечно, есть такая. Например, когда издаются работы по библеистике, используется научно принятая система транслитерация. Это латинские буквы с определенными диакритическими значками. Это делается для того, чтобы люди, которые не владеют ивритом, могли читать. Если вы имеете в виду дубляж ивритных надписей, то все гораздо проще. Пишут на иврите, арабском и английском. Например, названия улиц.
Да, достаточно огласовок, чтобы передать написание слов. Но это не обязательно английское слово. Например, перевод на иврит романа "Мастер и Маргарита", то, будут огласованы такие слова, как прокуратор. Это делается, чтобы не было разночтений. На всякий случай.
Иврит старается заимствовать слова лишь в крайнем случае, если что называется не справляется своими силами. Выше я писала о способах словообразования. Другое дело, я не хотела утомлять читателей непонятной им терминологией)) Если Вам интересно, могу позже написать об этом подробнее)
Я думаю, что на самом деле в русском языке не так много заимствований. Ну относительно, конечно. Мне кажется, что это влияние моды на все иностранное. Поэтому и норовят где надо и где не надо вставить иностранное словечко.
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
12.09.2013, 02:45 #45
- Регистрация
- 17.08.2013
- Адрес
- Мадрид
- Сообщений
- 42
- Репутация
- 77
Еще раз спасибо, Teva, за подробные и терпеливые комментарии)) Лично мне интересно все, что вы пишете. Будем ждать новых постов!)
-
12.09.2013, 02:48 #46
- Регистрация
- 04.10.2011
- Адрес
- Stockholm, Sverige
- Сообщений
- 1,640
- Репутация
- 753
-
12.09.2013, 13:05 #47
- Регистрация
- 05.09.2012
- Адрес
- Nederland
- Сообщений
- 1,369
- Репутация
- 1326
ANYA, с ее постов можно реально все представить и собрать картинку в голове о жизни в Израиле.
-
12.09.2013, 13:30 #48
- Регистрация
- 04.10.2011
- Адрес
- Stockholm, Sverige
- Сообщений
- 1,640
- Репутация
- 753
Вот и я о том же! Редко встретишь в наше время таких адекватных и умных людей на форуме! Я раньше и знать не знала какова она жизнь в Израиле. А с постов tevy просто и доступно все поняла. Никакого сумбура и наигранности, а реальные посты жителя Израиля. Побольше бы таких умных людей на форуме!
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
15.09.2013, 01:37 #49
- Регистрация
- 19.07.2013
- Адрес
- Израиль
- Сообщений
- 122
- Репутация
- 217
Вот и вышел Йом-Кипур...Я нашла столько доброжелательных откликов на свои рассказы о жизни в Израиле. Спасибо большое! Мне очень приятно было их читать. Я не писатель, а филолог (филолг-классик).
Я как раз, пользуясь случаем, хотела рассказать об этом празднике. Для начала следует сказать об истории этого праздника.
В Танахе этот день называется "субботой покоя" (Лев. 16:31; 23:32), предписывается не совершать никакой работы (Числ. 29:7) и "изнурять душу" (т.е. пост), т.к. "это день искупления перед Господом" (Лев. 23:27-32).
Все службу в Йом-Кмпур вел только первосвященник, совершая жертвоприношения, в том числе и для очищения скини (позже Храма), Святая святых, жертвенника и священной утвари, а так же во искупление своих грехов, своей семьи, всех коэнов (сословие священников) и всего народа (Лев. 16:6-16, 32,33). Он же возглавлял всеобщее покаяние над козлом отпущения пере тем, как его отведут в пустыню, где, согласно Мишне (Йома 6:6), козла сбрасывали со скалы. Раз в 50 лет, в Йом-Кипур по всей стране трубили в шофар, возвещая наступление Юбилейного года (Лев. 25:9,10).
Танах не сообщает о храмовом ритуале Йом-Кипура. А в книгах, следующих за Торой, Йом-Кипур вообще не упоминается. Этот факт позволил некоторым ученым считать все упоминания об этом празднике позднейшей вставкой. А само появление этого праздника отнести к периоду возращения из вавилонского плена ( 6 в . до н.э.). В том, что Неемия объявил "двадцать четвертый день этого (тишрей Неем., 8:2) месяца" днем "поста и покаяния" (Неем., 91-3), они усматривают возникновение этого праздника.
Другие исследователи, ссылаясь на древность представлений об искуплении грехов вообще и в частности посредством возложения их на козла (аналогичные обряды встречаются у других народов древнего Ближнего Востока), а так же на связь ритуала Йом-Кипура с Ковчегом Завета (существовал лишь в скинии и Первом Храме). Они считают правомерным относить возникновение праздника и его ритуала ко времени пребывания колен Израилевых в пустыне.
Возможно, из-за отсутствия Ковчега Завета во Втором Храме ритуал Йом-Кипура первое время считался невыполнимым и его возобновили значительно позже. Во всяком случае описание торжественного жертвоприношения, описанного в книге Иисуса, сына Сирахова (Бен-Сиры)(Сир., 50:5-21), написанной около 170 г. до н.э., исследователи относят к храмовой службе на Йом-Кипур.
Связанные с Йом-Кипурос запреты и порядок богослужения во Втором Храме детально описаны в Иерусалимском и Вавилонском Талмуде, посвящая им отдельный трактат Йома.
Много внимания этому празднику уделено в различных галахических сводах (Галаха-еврейский религиозный закон;аналогичный шариату в исламе). В общих чертах ритуал отвечал предписаниям, содержащимся в книгах Левит и Числа.
Продолжение следует...завтра допишу))Спасибо за внимание!
-
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
-
16.09.2013, 00:37 #50
- Регистрация
- 19.07.2013
- Адрес
- Израиль
- Сообщений
- 122
- Репутация
- 217
Итак, продолжаю...
За неделю до Йом-Кипура первосвященник, сопровождаемый торжественным шествием иерусалимской знати, коэнов (потомки Аарона, из которых происходили все первосвященники и священники, служившие при Храме) и левитов (они прислуживали во время богослужения, охраняли скинию), покидал свой дом и уединялся в одном из отделений Храма, где готовился к сложному богослужению. Именно в это время первосвященник произносил подлинное имя Б-га Израиля.
Во время службы первосвященник единственный раз в году заходил в Святая святых, где воскурял фимиам, опрыскивал завесу, отделяющую ее от остальной части храма, кровью жертвенных животных и молился о благоденствии всего народа.
Выйдя из Святая святых первосвященник читал отрывки из Торы, касающиеся ритуала Йом-Кипура. Все присутствующие провожали его домой, где он праздновал с друзьями и родными "благополучный выход из святилища" (Иома 7:4), пребывание в котором считалось опасным для жизни. Во многочисленных аггадических сказаниях отражена атмосфера таинственности и священного трепета, которые окружали вход первосвященника в Святая святых и его пребывание там (например, Иома 39 б).
Согласно Талмуду, "изнурение души" подразумевало пять запретов: прием пищи, умащение тела, мытье, ношение кожаной обуви, супружеские отношение (Иома 8:1). Если есть опасность для жизни (пиккуах нефеш), то все эти запреты отменялись.
О значении Йом-Кипура в эпоху после разрушения Второго Храма (после 70 г. н.э.) и упразднения жертвоприношений раввинистические авторитеты говорят, что этот праздник сам по себе искупает грехи человека. Однако представления евреев об искуплении грехов сильно отличаются от аналогичных представлений других ближневосточных народов тем, что у евреев оно было связано с раскаянием.
Действенность Йом-Кипура как Дня Всепрощения обусловлена чистосердечным раскаянием в грехах (Иома 8:8,9). Но такое раскаяние имеет силу лишь в отношении Б-га, а в отношении ущерба и обиды, нанесенных ближнему, раскаяние действенно лишь тогда, когда ему предшествует возмещение ущерба и прощение со стороны потерпевшего (Иома 8:9).
Уже в Талмуде Йом-Кипур считается днем окончательного решения судьбы человека в наступающем году (днем первичного ее определения традиционно считается Рош-а-Шана). Именно поэтому этот праздник и именуется в разных источниках "великим днем".
Продолжение следует...
-
Пользователь сказал cпасибо: