Показано с 161 по 170 из 178
-
27.05.2016, 17:05 #161
- Регистрация
- 06.04.2013
- Сообщений
- 11,907
- Репутация
- 15109
loriot, у нас три языка, но пока с чтением и письмом освоили только итальянский. На подходе русский. Английский нашла интересный букварь "let's read" Виктории Вьюнник. Но это уже будет после освоения русского. А пока книжки, мультики, программы или фильмы на трёх этих языках, плюс иногда Французский.
Вот кстати есть во Франции подобие нашего Букваря или нет?
-
27.05.2016, 17:23 #162
- Регистрация
- 08.03.2011
- Сообщений
- 3,703
- Репутация
- 2794
TataCam, нам букварь пока рано любой... В школе не знаю тоже, есть ли букварь, мы не доросли ещё до школы. Видела книжки для начальных классов, но на букварь не похоже было. Мои старшие начали обучение с последних классов начальной школы, так что тут у меня пробел:)
Я вот читала, если ребёнок билингв, то ему даются последующие языки проще, в силу особенностей восприятия. Вот у тебя какое впечатление?
Мои старшие билингвы прекрасно чешут на английском, дочь даже 2 место в департаменте и 42 место во Франции заняла в конкурсе на знание английского языка и культуры Британии, сын начинает учить итальянский, и очень неплохо идёт, хотя, там просто преподавание в рамках школьной программы. Дочь учит ещё Немецкий и уже прям говорит, хотя, опять же просто школа и всего лишь первый год обучения. И латынь у неё идёт прекрасно. Что-то в этом есть, не врут Британские учёные:)
- - - Добавлено - - -
Да, хотела спросить, а ты говоришь с дочкой на английском?
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
27.05.2016, 17:50 #163
- Регистрация
- 06.04.2013
- Сообщений
- 11,907
- Репутация
- 15109
loriot, по своей вижу, что языки ей хорошо идут. Английский, русский, итальянский она слышит с рождения, я с ней только на русском, муж только на итальянском, но когда мы с мужем между собой говорим на английском она все понимает. Она когда совсем мелкая была то смотрела мультики на разных языках, которые у нас вообще не в ходу и все понимала ещё и пересказывала на итальянском. вот говорить она очень ленится. Выбрала один язык и без острой необходимости другие языки не включает. То есть её спрашиваешь на любом языке, а она отвечает на итальянском. Вот если прям уже просить или делать вид что не понимаешь итальянский тогда она может переключиться на другой язык. Но я думаю, со временем это пройдёт :)
А твои умнички какие! Такую громадную работу проделали!
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
27.05.2016, 18:19 #164
- Регистрация
- 08.03.2011
- Сообщений
- 3,703
- Репутация
- 2794
TataCam, спасибо:) правда, в плане языков они ничего особенного не проделали, липнут к ним языки сами... Сын вообще особо с учебой не заморачивается, при этом ниже 15 у него редко (при среднем балле 14 в классе). Ну а за языки 19-20 всегда. Просто общается через сетевые игры на английском:) я и не знала, что у него такой уровень владения, пока год назад на свадьбе у сестры он с нашим голландским знакомым не начал компьютеры обсуждать на английском...
Младший говорит на мешанине с предпочтением французского. Ну что поделать, доминирующий язык... Вот думаю, мозг не задымится у него ещё и от английского?:) кстати, заметила интересную вещь, как и всем французам, ему не удаётся произношение Х русского и английского Н.... Неужели это генетически обусловлено?
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
27.05.2016, 19:36 #165
- Регистрация
- 06.04.2013
- Сообщений
- 11,907
- Репутация
- 15109
loriot, наверное не генетически, а от отсутствия практики с правильным произношением. У меня муж тоже Х не произносит, а дочка сначала говорила Корошо, вместо Хорошо. Сейчас уже более ближе к букве Х у неё
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
27.05.2016, 21:58 #166
- Регистрация
- 08.03.2011
- Сообщений
- 3,703
- Репутация
- 2794
TataCam, ну я-то уж вроде любимую букву Х произношу хорошо:) Мог бы и выучить! сейчас он вместо русского "хлеб" упорно говорит "pain" и никак не соглашается на русский вариант:) Hello- произносит как "элоу":)
Кстати, у моей подруги сын от англичанина. Мальчик рос всегда в Русской среде, английского не слышал вообще. И произношение в русском у него такое, как если бы говорил англичанин долго проживший в России. То есть, хороший русский, но некоторые звуки никак ему не даются...
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
27.05.2016, 22:15 #167
- Регистрация
- 06.04.2013
- Сообщений
- 11,907
- Репутация
- 15109
loriot, а ты его поправляешь когда он Х не произносит?
Может и генетически передаются акценты, русский все таки для иностранцев очень жесткий язык.
Вообще дети, как я уже поняла, напрягаться особо не будут. Зачем? Их и так поймут:))))
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
27.05.2016, 22:56 #168
- Регистрация
- 08.03.2011
- Сообщений
- 3,703
- Репутация
- 2794
TataCam, так и взрослые при случае не напрягаются:) вообще, его бесполезно заставлять говорить хлеб. Никак. При этом труднопроизносимое au revoir он говорит легко:)
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
28.05.2016, 09:02 #169
- Регистрация
- 10.07.2015
- Адрес
- Беларусь
- Сообщений
- 1,024
- Репутация
- 1245
Ой, как интересно! Может быть это связано как-то со строением гортани, или что там отвечает за качество произносимых звуков?)У меня идеальное французское R и вообще произношение хорошее без всяких усилий, значит это таки гены зависшего в наших краях после похода Наполеона предка.У меня и фамилия девичья категорически французская, я ее и не меняла...звучная такая!))
-
-
28.05.2016, 10:12 #170
- Регистрация
- 06.04.2013
- Сообщений
- 11,907
- Репутация
- 15109
Ingrit, а Х ты тоже произносишь плохо?
Я склонна думать, что дело в практике, но отрицать не буду есть люди которве как бы их не учили все равно произносят не так как надо. У меня в классе было пару человек кто буквы th произносил как З и никак иначе ( кто английский учил, тот поймёт ) хотя произношение нам в школе ставили очень хорошо.