Показано с 61 по 70 из 230
-
31.01.2016, 18:25 #61
- Регистрация
- 10.12.2013
- Сообщений
- 3,699
- Репутация
- 4747
-
31.01.2016, 19:48 #62
- Регистрация
- 10.08.2015
- Адрес
- CDMX
- Сообщений
- 585
- Репутация
- 3470
Есть английская форма имени Алексей-Алексис(Alexis),это имя используют и мужчины и женщины,есть американский актёр Алексис Денисоф.В Мексике тоже используют имя Алексис,но только для мужчин,для женщин используют имя Алекса.Думаю Алекс используют,как сокращенный вариант для имён Александр и Алексис.В Мексике Алекс используют,как сокращенный вариант имени Алехандро(Александр).
-
7 пользователя(ей) сказали cпасибо:
-
31.01.2016, 21:12 #63
- Регистрация
- 10.12.2013
- Сообщений
- 3,699
- Репутация
- 4747
А вот в итальянском вроде есть Alessio. Девочки итальянки, это аналог Алексея или нет?
-
31.01.2016, 21:16 #64
- Регистрация
- 06.04.2013
- Сообщений
- 11,907
- Репутация
- 15109
Snow_Fairy, ага, это Алексей
-
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
-
31.01.2016, 23:35 #65
- Регистрация
- 06.04.2013
- Сообщений
- 11,907
- Репутация
- 15109
-
-
02.02.2016, 08:47 #66
-
21.03.2016, 08:24 #67
- Регистрация
- 10.08.2015
- Адрес
- CDMX
- Сообщений
- 585
- Репутация
- 3470
Знакомые моего мужа(украино-перуанская семья),месяц назад,опять стали родителями. У них родилась дочка,её назвали Алисия Виктория,кажется имя Виктория, сейчас одно из самых популярных имён для девочек.
-
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
-
28.04.2016, 21:52 #68
- Регистрация
- 10.08.2015
- Адрес
- CDMX
- Сообщений
- 585
- Репутация
- 3470
Познакомилась с мексиканкой,она из небольшого городка.Разговорились с ней она сказала,что у нее есть три знакомых мексиканца по имени ВладимирВчера смотрела фото мужа из школы,а там у него два одноклассника по имени Иван и один Андрей.
-
-
30.04.2016, 23:58 #69
- Регистрация
- 08.03.2011
- Сообщений
- 3,703
- Репутация
- 2794
Я както читала, что в испанский транскрипции имя Светлана читается как Эсбетлана:)
А еще Анстасия во французском читается как анестезия:)
-
01.05.2016, 02:47 #70
loriot, Так и есть. Испаноговорящие перед С вставляют Э, если нет последующей гласной. Говорят, невозможно произнести С в начале слова с другой согласной вместе. Поэтому имя Стэлла здесь Эстэла. Двойное"л" тоже не произносят. А б и в они не различают, так что между б и в какой-то звук получается.