Страница 3 из 3 ПерваяПервая 1 2 3
Показано с 21 по 25 из 25
  1. #21

    Регистрация
    14.08.2016
    Сообщений
    2
    Репутация
    13
    Здравствуйте, Siggi! Подскажите, пожалуйста, такой момент, если возможно. мой ребенок по отцу мексиканец. У него официально двойное гражданство- российское и американское. Хочу полететь с ним в Мексику и оформить ему мексиканское гражданство по отцу. Возможно ли это сделать в registro civil? И какие документы для этого нужны? В какой срок его гражданство будет готово? Заранее большое Вам спасибо.

  2. Пользователь сказал cпасибо:


  3. #22
    Бывалый
    Регистрация
    06.04.2013
    Сообщений
    11,907
    Репутация
    15109
    Mondragona, такими вопросами занимается в том числе и посольство. Может проще Вам обратится будет в посольство Мескики в той стране, где Вы сейчас проживаете?

  4. 2 пользователя(ей) сказали cпасибо:


  5. #23

    Регистрация
    14.08.2016
    Сообщений
    2
    Репутация
    13
    Хорошо, буду узнавать, спасибо

  6. 2 пользователя(ей) сказали cпасибо:


  7. #24
    Местный
    Регистрация
    10.08.2015
    Адрес
    CDMX
    Сообщений
    585
    Репутация
    3470
    Mondragona, я никогда не оформляла документы ребенку,так что какие документы нужны,не знаю.
    Вам проще оформить гражданство,в посольстве Мексике,в той стране,где вы живете.
    Думаю,что если Вы будите делать гражданство в Мексике,то это на надо делать в миграционной службе,а не в registro civil.

  8. 5 пользователя(ей) сказали cпасибо:


  9. #25
    Новичок
    Регистрация
    06.12.2017
    Сообщений
    18
    Репутация
    42
    Ааа! зашла в ветку с целью прояснить ситуацию с апостилем и ещё больше запуталась((( Девушки, подскажите по Италии. Вот есть у меня св-во о рождении, родное советское, зелёное, что мне с ним делать? хотела апостиль-перевод-заверение нотариусом перевода апостилизованного, у меня в городе всё это делается в одной переводческой фирме. теперь всё прочитала и понимаю, что заверять нужно не у обычного нотариуса, а в москве в консульстве? или в италии в консульстве? или в Италии всё равно не примут наш перевод? для вступления в брак.

Страница 3 из 3 ПерваяПервая 1 2 3

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •