Страница 3 из 9 ПерваяПервая 1 2 3 4 5 6 7 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 21 по 30 из 84
  1. #21
    Бывалый Аватар для Gabbiano
    Регистрация
    09.04.2013
    Адрес
    Caput Mundi
    Сообщений
    3,864
    Репутация
    5864
    А в Торре я и 5 уровень прошла, 81 из 100 конечно, не без ошибок) Но он позиционируется как С1, а у меня точно его нет.

    - - - Добавлено - - -

    Ну вот, как раз ты и написала все. Так что без экзамена ЧИЛС уровень действительно по этим тестам будет завышен.

    - - - Добавлено - - -

    И текст у В2 и С1 по сложности примерно одинаковый, ну самую малость он посложнее, а по факту должен быть уже какой-то тематический, а не просто рассказ про девушку, которая получила сообщение и что она потом делала. Это точно не С1. Книги тоже хороший показатель. Какие-то запросто читаются, что даже не замечаешь, что это другой язык, а какие-то 15 минут одна страница. А уж про офиц. документы я вообще молчу, там надо эл. переводчик с собой наверное носить.

  2. #22
    Бывалый
    Регистрация
    18.08.2013
    Сообщений
    2,987
    Репутация
    2631
    Fanzhiya, насколько я помню, Вы уже во Франции потом еще сдавали языковой экзамен на официальный сертификат? У Вас сейчас какой уровень сдан, если не секрет?

  3. Пользователь сказал cпасибо:


  4. #23
    Бывалый Аватар для Fanzhiya
    Регистрация
    30.11.2013
    Адрес
    Saumur,Франция
    Сообщений
    4,376
    Репутация
    6349
    GattaGrassa,нет не секрет,у меня сертификат-диплом на В1.
    Меня тестировали оч долго и тщательно.Удивлялись,
    как это можно выучить язык самостоятельно с переводчиком и через записи на дисках и аудио.
    Мэ,же сьюи парле биян э компронд бьян пур тут ла тэме.Се вре са се вре!!!
    Же круа,тю мэ компронд бьян.Же сьюи па мансонже.Вре.


    Знание на В1
    **********************

    Понимание--------- Аудирование-----------------------------
    Я понимаю основные положения четко произнесенных высказываний в пределах литературной нормы на известные мне темы, с которыми мне приходится иметь дело на работе, в школе, на отдыхе и т.д. Я понимаю, о чем идет речь в большинстве радио- и телепрограмм о текущих событиях, а также передач, связанных с моими личными или профессиональными интересами. Речь говорящих должна быть при этом четкой и относительно медленной.
    Чтение-------------------------------------------------
    Я понимаю тексты, построенные на частотном языковом материале повседневного и профессионального общения. Я понимаю описания событий, чувств, намерений в письмах личного характера.
    Говорение------ Диалог-------------------------------
    Я умею общаться в большинстве ситуаций, возникающих во время пребывания в стране изучаемого языка. Я могу без предварительной подготовки участвовать в диалогах на знакомую мне/ интересующую меня тему (например, «семья», «хобби», «работа», «путешествие», «текущие события»).
    Монолог--------------------------------------------------------
    Я умею строить простые связные высказывания о своих личных впечатлениях, событиях, рассказывать о своих мечтах, надеждах и желаниях. Я могу кратко обосновать и объяснить свои взгляды и намерения. Я могу рассказать историю или изложить сюжет книги или фильма и выразить к этому свое отношение.
    Письмо--- Письмо---- ----------------------------------------------
    Я умею писать простые связные тексты на знакомые или интересующие меня темы. Я умею писать письма личного характера, сообщая в них о своих личных переживаниях и впечатлениях.
    Последний раз редактировалось TataCam; 23.09.2015 в 22:01.

  5. 2 пользователя(ей) сказали cпасибо:


  6. #24
    Бывалый
    Регистрация
    18.08.2013
    Сообщений
    2,987
    Репутация
    2631
    Цитата Сообщение от Fanzhiya Посмотреть сообщение
    Вообще,не надо так резко,плиз,GattaGrassa,я никому не морочу голову.
    Просто ошиблась немного.
    Fanzhiya, да я верю, что путаница была создана НЕ специально))) Просто в принципе вся тема необходимых уровней и сертификатов (как и многие другие бюрократские вопросы) такова по своей природе, что без поллитры фиг разберешься А я идейный сторонник максимальной ясности в переводах с бюрократского на общечеловеческий
    Цитата Сообщение от Fanzhiya Посмотреть сообщение
    у меня сертификат-диплом на В1
    Fanzhiya, большое спасибо за информацию. Мне действительно это было важно, чтобы +- прикинуть собственный уровень френча и итала. Потому как пойти и просто так без реальной необходимости выложить денежку за экзамен мне мое земноводное (которое жаба ) категорически НЕ позволит

    - - - Добавлено - - -

    оффтоп: по классическим правилам в comprend(s) последнее d НЕ читается; parler никоим образом НЕ спрягается с être; и в самой концовке (где однословное предложение) вместо vrai кажется более уместным vraiment но я училась 20+ лет назад и современным арго НЕ владею...

    Fanzhiya, je vous en prie, пожалуйста, НЕ сочтите за какие-то личные придирки... мне просто действительно ОЧЕНЬ интересен сам технический вопрос возможности сдачи экзамена на оф.сертификат при наличии явных ошибок в языке; а хоть какую-то реальную инфу по этому вопросу приходится клещами вытягивать из тех, кто сдавал. Так что буду искренне благодарна за инфу "из первых рук" относительно ошибок на экзамене, придирок экзаменаторов и влияния этих ошибок на итоговый результат.
    Последний раз редактировалось TataCam; 23.09.2015 в 21:59.

  7. Пользователь сказал cпасибо:


  8. #25
    Бывалый Аватар для Fanzhiya
    Регистрация
    30.11.2013
    Адрес
    Saumur,Франция
    Сообщений
    4,376
    Репутация
    6349
    GattaGrassa,мы там не говорим,времон...мы говорим вре.
    парле(р)не читается,компрон(д)не читается.Знаю я все эти премудрости.Я то писала,но не читаю их,привыкла уже.Ты умничка и молодца,девчонка!!!Знаешь французкий оч даже хорошо!!!
    Сколько труда я положила на изучении фр.языка.
    Но,сейчас времон,каремон,тре бьян пур муа!!!

    - - - Добавлено - - -

    GattaGrassa,мне было легко.Чтобы сдать на DELF B1,нужно было ЗНАТЬ:

    1)Понимание устной речи::Ответы на вопросы по 3 записанным на пленку сюжетам (после 2 прослушиваний).давали 30 минут.

    2)Понимание письменного текста:::Ответы на вопросы по 2 письменным текстам: Нужно было найти в тексте полезную информацию для ответа на поставленный вопрос — проанализировать содержание текста общей направленности.дали 35-40 минут.

    3)Умение писать на фр.языке::::Описать свою точку зрения на предложенную тему общего характера (очерк, письмо, статья).Дали мало 40-45 минут.

    4)Умение говорить на языке:::Испытание состоит из трех заданий:
    - беседа с экзаменатором; 15 минут.Со мной говорили 40 минут..Приводила примеры из русских тематик на французском языке.ей было просто любопытно...как это как это..
    - ролевая игра; 15 минут.оч просто.
    - представление своей точки зрения на предложенный документ.Нужно подготовиться где-то за 10-15 минут.тоже не сложно..

    - - - Добавлено - - -

    Почему то французских экзаменаторов привлекало все русское,Россия.
    Я отвечала на много вопросов,касающихся России,Москвы,Санкт-Петербурга.

  9. 3 пользователя(ей) сказали cпасибо:


  10. #26
    Бывалый
    Регистрация
    18.08.2013
    Сообщений
    2,987
    Репутация
    2631
    Fanzhiya, а на письменном экзамене на сертификат к ошибкам в "немых" окончаниях (все эти многочисленные -s, -es, -t итд итп ) сильно придираются? баллы намного снижают за такие ошибки? и сильно ли придираются \ снижают баллы за ошибки в использовании аксанов при письме?

  11. Пользователь сказал cпасибо:


  12. #27
    Бывалый Аватар для Fanzhiya
    Регистрация
    30.11.2013
    Адрес
    Saumur,Франция
    Сообщений
    4,376
    Репутация
    6349
    Не хочу казаться умной.Поэтому не хочу писать ВСЕ подробности.Ок!!!
    Сдала и сдала.Все.

    - - - Добавлено - - -

    Мне не снижали.А знаете почему???
    Я их просто не дописывала.Мне подсказала одна мадам-экзаменатор.Я ей понравилась,вот.Может быть из-за АЛЕНКИ.Я же такая!!!
    Мерси ей боку!!!Я потом дописывала.Может быть потому,что разговаривала,картавя оч,как сами французы.

    Не знаю,что люди во мне находят.Толстая,маленькая ростом,вот привлекаю я людей,общаются со мной авек плезир.

    - - - Добавлено - - -

    А АЛЕНКИ-это маленькие плиточки шоколада.
    Пришла,выложила на стол 15 штук,они и заулыбались!Сказала,что это привет из России!Эта была моя маленькая хитрость!

  13. 2 пользователя(ей) сказали cпасибо:


  14. #28
    Местный Аватар для meari
    Регистрация
    22.09.2013
    Адрес
    Madrid
    Сообщений
    664
    Репутация
    1101
    Как раз по теме. Записалась в школу с октября, вчера был пробный тест, для определения уровня. Взяли на С1
    Я честно говоря, переживала, как бы опять в Б1 не запихнули. За лето всю грамматику забыла, а у них, как оказалось, вообще нет с октября Б2. Уже смирилась опять прошедшее время учить))
    Учительница меня послушала, и сразу пометила у себя Avanzado 1. Говорит, не важно какая грамматика у тебя, говоришь ты нормально, не могу тебя в Интермедио ставить.
    Как я поняла, у них немного своя система, не смотря на то, что уровней тоже 6, Basico 1 и 2, Indermedio 1 и 2, Avanzado 1 и 2. Но по ее описанию их авансадо чуть не соответствует С1. Где-то конец Б2. Я прям рада, мне надо, чтоб мне сложно было, и чтоб вокруг люди были, говорящие лучше меня. Может еще успею в ноябре DELE сдать на B2

  15. 3 пользователя(ей) сказали cпасибо:


  16. #29
    Заблокирован
    Регистрация
    21.07.2015
    Сообщений
    64
    Репутация
    60
    А если заниматься только самостоятельно, без курсов и без преподавателя, за какой срок можно на А1 надежно выучить, чтоб экзамен сдать без риска завалить?

  17. #30
    Бывалый Аватар для Straniera
    Регистрация
    09.04.2013
    Сообщений
    1,063
    Репутация
    1862
    мне кажется, полгода точно ..
    Девочки, а я начала к Чилсу подбираться) мы ," фанаты зубрежки", на наших курсах будем готовиться

  18. Пользователь сказал cпасибо:


Страница 3 из 9 ПерваяПервая 1 2 3 4 5 6 7 ... ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •