Показано с 1 по 1 из 1
-
07.02.2018, 18:53 #1
Документы для брака с французским гражданином:
Чтобы ваши документы были легальны во Франции- ставьте апостиль. Как мэрия примет документы, если на них нет апостиля и значит не действительны на территории Франции?
Так что серьезно нужно относиться к подбору документов для брака во франции.
1)Св-во о рождении с апостиль.
2)Свидетельство о браке с апостиль (certificat ORIGINAL APOSTILLE émanant du ZAGS),
3)Свидетельство о разводе с Апостиль .
4)загранпаспорт,оригинал,копия.
5)Свидетельство о небрачии с апостиль.
Вы должны св-во о рождении,свидетельство о браке и свидетельство о разводе-сделать перевод во Франции у присяжного переводчика.
Если вы поменяли до брака фамилию бывшего рус.мужа на девичью фамилию,то нужен перевод и Апостиль "Свидетельства перемена имени(фамилии)" тоже.
Новый список документов для оформления брака во Франции,с французским гражданином:
Девочки,кто мне писал в личку,посмотрите здесь список документов,плиз.
Я лично,до замужества поменяла фамилию бывшего рос.мужа на девичью.И теперь без проблем.Не нужно таскать кучу документов и доказывать,что я мадам Козлова,девичья Иванова,замужем за Дюбуа..
- - - Добавлено - - -
Получения справки certificat de coutume et de celibat в консульстве,мне не понадобилось.Потому что моя мэрия запросила "Справку о не замужестве",с апостиль,с места жительства в ЗАГСе в России.Хорошо,для меня же лучше, мне ее во Франции перевели с апостиль и я подала сей документ,даже не посетив Консульства в Париже.
Вообще всем желаю,если вы были замужем,желательно до замужества с французским гражданином взять девичью фамилию.
Желательно.Понимаю,после смены фамилии,нужно менять почти все документы.Это максимум 2,5-3 месяца времени.Но зато,потом при оформлении документов на карту медицинскую,в OFII,префектуру,не нужно будет таскать кипу бумаг и доказывать,что ты Иванова,а не Козлова,потому что эта фамилия твоего бывшего мужа:Козлова..
Регистрация брака не по паспорту(Козлова),а со св-вом о Рождении(Иванова)(т.е с девичьей фамилией регистрируют!)
Кто не хочет или не может поменять фамилию,придется вам,дамы,таскать с собой все документы и отправлять все документы куда надо,куда запросят.И так все время.
Во Франции,француженки,когда выходят замуж,то при них остается их девичья фамилия.А мужнина только приписывается.
Если француженка разводится,то все документы у нее остаются на ее девичьей фамилии.
Это,я думаю,защищает француженок от беготни менять потом документы на свою девичью.
Таков закон Франции.Здорово!
Кому нужны будут нотариальный перевод сертифицированного переводчика,дам координаты.
- - - Добавлено - - -
Во Франции,француженки,когда выходят замуж,то при них остается их девичья фамилия.А мужнина только приписывается.
А в загранпаспорте то,да и вообще во всех наших документах остается фамилия рос.мужа..Поэтому французские органы путаются с нашими паспортами и с девичьей фамилией со св-ва о рождении..
При разводе француженки могут и не менять страховой полюс,так и ходит с фамилией бывшего мужа.Это здесь распространяется.Верят на слово.
А все документы у них на девичью фамилию.
-