Показано с 1 по 9 из 9
-
21.06.2015, 02:08 #1
- Регистрация
- 13.09.2013
- Адрес
- Рим
- Сообщений
- 1,132
- Репутация
- 1651
Mina123, испанский язык всю мою сознательную жизнь был как русский (2-ое мужей были латиносами + 3 года жила в Испании с 1993 по 1996 гг). Правда, вот уже 7 лет, как не использую его, к моему великому прискорбию. Конечно, говорить бегло, как прежде, уже не получается, но смотрю фильмы и слушаю новости по-прежнему легко на испанском. Если чего-то не знаю на итальянском, тут же нахально лезет испанский, прям, беда... Особенно, почему-то, последнее время лезут настойчиво, эдак, слово remolacha (свёкла) и слово zanahoria(морковь), наверное потому, что я вечно забываю их аналог на итальянском. Так и живу...
-
-
22.06.2015, 11:58 #2
Зая, у вас такая интересная жизнь и явно не мало полезного опыта. Вы бы как-нить рассказали по возможности о своей жизни до Италии. Как Janna и Afina... Это же бесценно
-
-
22.06.2015, 13:24 #3
-
22.06.2015, 15:01 #4
- Регистрация
- 13.09.2013
- Адрес
- Рим
- Сообщений
- 1,132
- Репутация
- 1651
Зоя, а чего рассказывать? Много чего было. Иногда перебираю в памяти свою жизнь и даже не верится, что это со мной всё происходило. Мне проще, когда задют вопросы, потому как сама я могу уйти в своих рассказах такие дали, откуда назад возвращаться будет сложно.
-
22.06.2015, 18:16 #5
Зая, правда, расскажите что нибудь) у Вас слог хороший, интересно читать
-
22.06.2015, 19:14 #6
- Регистрация
- 04.10.2014
- Адрес
- España
- Сообщений
- 563
- Репутация
- 904
-
24.06.2015, 21:21 #7
- Регистрация
- 13.09.2013
- Адрес
- Рим
- Сообщений
- 1,132
- Репутация
- 1651
Mina123, по-итальянски свёкла - bietola, а морковь - carota. Как легко видеть, нет ничего общего с remolacha и zanahoria на-испанском! Очень нервирует несовпадений родов в тех же словах на испанском и на итальянском. Например, хлеб есть женский род в испанском и мужской в итальянском, тоже и про молоко. Есть некоторое несовпадение в глагольных управлениях. Поверьте, это ооочень нервирует особенно, когда только начинаешь учить язык. В Испании я жила в Коста Брава (Empuria Brava). Уехала по семейным причинам. Что не понравилось? - да, в общем-то, всё понравилось, кроме испанцев и их законов.)))) Но если жёстко сравнивать испанцев и итальянцев (на мой взгляд), то испанцы сильно выигрывают всё же. Но, не знаю, я же в Испании только 3 года жила, а в Италии - 7 лет уже копчу небо. Кто знает, проживи я в Испании такой же срок, может и испанцы мне бы осточертели так же, как итальянцы сейчас? Не знаю.
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
24.06.2015, 21:27 #8
- Регистрация
- 18.08.2013
- Сообщений
- 2,987
- Репутация
- 2631
-
24.06.2015, 21:37 #9
- Регистрация
- 13.09.2013
- Адрес
- Рим
- Сообщений
- 1,132
- Репутация
- 1651
Staniera, я не знаю, чего вещать? И вообще, почему-то админы вынесли в отдельную тему мои отношения с испанцами. Я ничего такого не делала. Правда! Короче, "не виноватая я". Возможно, где-то после Нового Года(раньше вряд ли получится по говёным итальянским законам. Увы мне, иван василичу!) я открою свою тему. Предупреждаю, что триллер будет ещё тот! Мало не покажется. Нервным и беременным, а также кормящим матерям, просьба будет не читать!
- - - Добавлено - - -
GattaGrassa, понимаете, мне с моим испанским и французским было вообще не вопрос понять каталанский язык. Другое дело, что я не могла изъясняться на каталанском, но понять написанное - вообще не вопрос было. Каталанский - это помесь испанского и французского, всё-таки сказывается географическое соседство Франции.
-
3 пользователя(ей) сказали cпасибо: