Страница 1 из 73 1 2 3 4 5 11 51 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 10 из 729
  1. #1
    Бывалый Аватар для Corazon
    Регистрация
    05.05.2014
    Адрес
    Испания, Россия
    Сообщений
    1,569
    Репутация
    2757
    Девочки, всем привет! Не стала открывать свою старую тему, решила создать новую с описанием всего пути по оформлению бумаг и замужеству в Испании. Возможно, кому-то мой опыт пригодится. Итак, все-таки мой бывший он же и настоящий мужчина и теперь уже муж решил окончательно, что хочет на мне жениться, ну и я согласилась выйти за него замуж)) Жениться мы решили в его стране Испании, в Россию он по необъяснимой причине ехать один побаивался, честно признался, но я на этом настаивать не стала, так как имела 3-годовую визу и более предсказуемую возможность поехать к нему в связи с работой, нежели он ко мне, на тот момент не имея даже паспорта, хи-хи. Читала много информации по поводу регистрации брака и в Испании и в России, и там и там есть свои нюансы, кроме того, поговорила со своим другом-испанцем, который на тот момент был уже женат на женщине из России с регистрацией брака в России, ну и решила, что в нашем случае регистрация в Испании возможно будет проще, только вот сроки немножко напрягали, из прочитанной информации. Тем не менее как есть)) Я поехала в Испанию к Хуану в октябре 2015 г. в отпуск на 2 недели (это было нашим решением, когда мы снова решили быть вместе после очередного разрыва и он попросил дать ему последний шанс и обозначил дорогу в ЗАГС), он к моему приезду сходил в их местный registro civil(ЗАГС), который в маленьких городках как правило находится в местном Juzgado de Paz (мировой суд) и взял список документов для регистрации брака для моей и его стороны. Как я читала, списки эти в разных провинциях страны могут различаться незначительно, но все же основные документы будут везде. Я пишу о registro civil небольшого городка испанской провинции Мурсия. Также читала информацию, что чем меньше населенный пункт, где собираются регистрировать отношения брачующиеся, тем меньше срок рассмотрения документов в местных муниципалитетах. Якобы, в больших городах с этим все намного сложнее, и сроки рассмотрения документов могут быть даже до года(( Итак, наш список документов: с моей стороны иностранной гражданки требовались - 1. свидетельство о рождении, 2. справка о том, что заявитель не состоит в браке (одинокий), 3. справка о регистрации по месту проживания за последние 2 года, 4. справка о том, что заявитель способен вступать в брак, нет к этому никаких препятствий и требуется ли публикация информации о бракосочетании в его стране. Все документы должны быть надлежащим образом легализованы и переведены на испанский язык. Также был указан срок рассмотрения документов - 3 месяца. После изучения этого списка я сама еще раз сходила в их registro civil для уточнения деталей, в частности по документу №4, которого в природе не существует в России, на что мне работник загса сказала, что самые важные документы №1, №2 и №3, причем моя справка о прописке должна быть обязательно по адресу жениха. Сказав ей о том, что это нереально за последние 2 года, так как на тот момент я еще не была прописана по адресу Хуана, мне ответили, что типа это не столь важно. Я спросила, нужно ли мне привозить справку из России о месте моей прописки там, ответили, что не надо, но я все же ее сделала и привезла, она не понадобилась в нашем случае, но читала, что у некоторых запрашивают справку именно за 2 года. Также я уточнила, нужно ли ставить апостили на мое свидетельство о рождении и справку о незамужестве, которые я собиралась брать в своем российском ЗАГС, упомянув работнице registro civil о подписании Россией и Испанией Женевской конвенции о признании документов, выданными органами ЗАГС обеих стран без их легализации, на что мне ответили, что апостиль ставить не надо, что документы должны быть легализованы)))) После этой фразы я поняла, что апостили я поставлю и не стала дальше углубляться(( Читала много отзывов, что многим испанским ЗАГСам начхать на конвенцию и они все равно требуют проставление апостиля, и якобы спорить с ними бесполезно и себе дороже. А тут еще такое мне ответили... Про документы со стороны жениха писать не буду, могу только написать, что все их, кроме справки о прописке, ему сделали в их ЗАГС прямо в день подачи всех наших документов уже в следующий мой приезд. Ну а справка о прописке и моя и его была сделана в их местном ayuntamiento в течение 2 дней. По возвращению в Россию, мы определились со сроками, когда будем подавать доки и соответственно с датой моего следующего приезда в Испанию для этой цели, решили в феврале 2016 г., раньше я отпуск взять не могла на работе, ну и хотела еще раз не спеша все обдумать по поводу столь ответственного шага в своей жизни. На подготовку моих документов в России мне понадобилось 2 дня)) В один день взяла справку о прописке в паспортном столе нашего ЖЭУ, во второй день в нашем районном ЗАГС взяла свидетельство о рождении нового образца, так как на него проще проставить апостиль, чем на то, которое у меня есть старого образца в виде книжки, и справку о том, что я в браке не состою. В этот же день на оба документа ЗАГС проставили апостили в архиве ЗАГС. Переводить все документы я решила в Испании (список traductores jurados (присяжных переводчиков) по провинциям со всеми их контактами и адресами есть на официальном сайте нашего российского консульства в Барселоне), предварительно написала письмо переводчику в Мурсии, к которому планировала обратиться (в Мурсии он все равно один), спросила стоимость и сроки переводов. Стоимость такая же, как и в Испанском консульстве в Москве, 35 евро страница, по срокам ответил - 2 дня максимум. С сайта нашего консульства в Барселоне я распечатала, на всякий пожарный, еще текст Женевской конвенции на испанском языке, где говорится о том, документы ЗАГС наших стран признаются без апостилей и текст письма министра о том, что в России нет такого закона, который обязывает издавать объявления (publicasion de edictos) о бракосочетании (это в тему из документа №4), так как опять же из прочитанной мной в сети информации, у многих требовали все же эту справку. Со всеми моими бумажками я прилетела к моему жениху в феврале снова в отпуск на 2 недели. Мое свидетельство о рождении и справку о незамужестве мы отвезли перевести к присяжному переводчику, он нам сделал переводы в течение 2-х часов, спросив, откуда мы приехали (переводчик живет в другом небольшом городке в пределах 60 км от нашего), чтобы нам не возвращаться в другой день)) Справку о прописке из России я переводить не стала, так как мне говорили в registro civil, что якобы она и не понадобится, просто на всякий случай оставила ее Хуану, чтобы, если вдруг ее все-таки запросят, он съездил перевел и отнес по месту назначения. Ну и со всеми готовыми уже бумажками на следующий день мы с Хуаном пошли сдаваться в местный ЗАГС)) Продолжение напишу чуть позже

  2. 12 пользователя(ей) сказали cпасибо:


  3. #2
    Местный
    Регистрация
    04.10.2014
    Адрес
    España
    Сообщений
    563
    Репутация
    904
    Corazon, ура! Поздравляю! Все-таки он решился :)

  4. Пользователь сказал cпасибо:


  5. #3
    Бывалый Аватар для Corazon
    Регистрация
    05.05.2014
    Адрес
    Испания, Россия
    Сообщений
    1,569
    Репутация
    2757
    Mina123, да что ж ему делать оставалось, где б он еще нашел такую звезду)))

    - - - Добавлено - - -

    Итак, продолжение. Все документы в registro civil у нас приняли гладко и быстро, однако. Документы со стороны Хуана, как свидетельство о рождении, о разводе распечатали прямо там же, хотя обычные листочки формата А4 с натягом можно назвать документами)) Работница ЗАГС сказала, что так как я - гражданка другого государства, по их процедуре нам с Хуаном нужно будет пройти собеседование с судьей, на предмет насколько хорошо мы друг друга знаем (ну это они так фиктивные браки выявляют типа). Собеседование нам назначили уже через день. К назначенному времени мы пришли, работница ЗАГСа нам дала еще на подпись несколько бумаг, в которых говорилось, что мы имеем желание пожениться, что не состоим ни в каких других официальных брачных отношениях, что нет с нашей стороны препятствий для регистрации и прочая хренотень. Затем в комнату ЗАГС пришел местный судья, представился, мило нам улыбнулся и сказал, что сейчас нам каждому по-отдельности задаст несколько вопросов, чтобы узнать, как хорошо мы друг друга знаем. Первого допрашивать решили Хуана, а меня попросили подождать в коридоре, опустили жалюзи на окошке комнаты, где проводилось собеседование, чтобы мы друг друга не видели, хи-хи. Я засекла время, Хуана не было 25 минут. Потом его попросили выйти, а меня зайти. Я сразу сказала судье, что мой испанский еще далек от совершенства, поэтому, если что-то не пойму, буду переспрашивать)) Он же мне ответил, чтобы я не беспокоилась, и если что-то мне будет непонятно, он построит вопрос иначе. Вообще судья был милый и сразу к себе расположил. Ну и начали меня допрашивать)) Было 4 блока вопросов - обо мне, о нем, о развитии наших отношений, материальные вопросы. Что помню из примеров (ну кроме элементарщины, как ФИО, дата и место рождения, образование, имена родителей, сестер, братьев и их количество): есть ли дети, текущее семейное положение, как часто и где мы видимся, на каком языке общаемся, увлечения, любимая еда, одежда, какой последний подарок был подарен, как, когда и где познакомились, когда решили быть парой, когда приняли решение пожениться. Из финансовых вопросов судья спрашивал, место работы и должность, размер зарплаты, помогает ли мне жених материально, где живет (точный адрес), в собственности жилье или аренде. Процент совпадения ответов должен быть максимальным. Во время собеседования работница ЗАГС фиксировала все ответы в вопроснике каждого в компе, в конце собеседования все это распечатывается и дается на подпись отвечающей стороне. Я была во время собеседование абсолютно спокойна, что для меня нетипично, может потому, что судья и работница ЗАГСА иногда отвлекались на другие темы и шутки)) Хуан перед собеседованием чуток нервничал. Конкретно в нашем случае уже по лицу судьи было видно, что собеседование мы прошли)) После этого с судьей мило попрощались, сотрудница ЗАГС нам сказала, чтобы с нашей стороны пришли 2 свидетеля со своими DNI, которые могут подтвердить, что знают нас и наши намерения и подписать какую-то бумагу, и что после этого все наши бумаги отправляются на проверку в gestoria (какой-то контролирующий орган), где ориентировочно будут рассматриваться 3 месяца (плюс-минус), и после того, как они будут рассмотрены, пришлют какое-то извещение, которое нам с Хуаном нужно будет подписать. Чтобы мне не приезжать туда ради подписи, сотрудница посоветовала Хуану отправить мне это извещение срочной почтой, чтобы я его подписала и отправила обратно ему. В итоге в этот мой приезд мы сделали все, что планировали, настроились на ожидание, ну и я отчалила в Россию. Продолжение чуть позже))

  6. 5 пользователя(ей) сказали cпасибо:


  7. #4
    Заблокирован
    Регистрация
    08.01.2016
    Сообщений
    201
    Репутация
    209
    Ура!!! Я читала ваши истории! Сколько сомнений было и расставания потом. И все таки вы решились! Поздравляю! Долгих лет счастливой жизни!

  8. Пользователь сказал cпасибо:


  9. #5
    Бывалый Аватар для Corazon
    Регистрация
    05.05.2014
    Адрес
    Испания, Россия
    Сообщений
    1,569
    Репутация
    2757
    Vikusia, спасибо за пожелания)) решилась, так как сироту-миллионера, как пишет Жанна, который чтоб еще и понравился и подошел в качестве мужа, да еще жениться захотел, можно так и не дождаться, а тут хоть по основным вопросам совпадаем, да и симпатия есть)) а дальше жизнь покажет

    - - - Добавлено - - -

    Пишу продолжение. На работу я по возвращению походила недолго, пока была в отпуске, в нашей организации произошло много изменений не в пользу рядовых служащих, коей я была. В итоге я 2 недели поработала, потом сходила на 3 недели на больничный и после больничного приняла решение уволиться и не трепать свои нервы больше. Именно в тот день, когда я приняла решение об увольнении, Хуан мне сообщает, что ему позвонили из ЗАГС, сказали, что наши документы рассмотрели и мне нужно отправлять почтой уведомление. Было это в начале апреля. Срочное письмо от него ко мне и потом от меня к нему в общей сложности шло до конца апреля (почта России как всегда жжет). Все-таки оно пришло, спасибо, хоть не потерялось)) Хуан отнес подписанный нами документ в ЗАГС и ему сказали там, что после того как 15 дней в ЗАГСе провисят edictos на стенде информации, ему позвонят, и можно будет выбирать дату регистрации, собственно. Сразу оговорюсь, что торжеств особенных мы не планировали, типа свадьбы, я сказала, что хочу только хорошее обручальное кольцо и красивый наряд, вся остальная бутафория ни мне, ни ему на фиг не нужна была. Во время моего пребывания в России в процессе ожидания у меня обострились все мои хронические болезни, и практически большую часть времени я проходила по врачам и обследованиям. Настроение было ужасное, я говорила пару раз Хуану, что пусть хорошо подумает еще раз стоит ли ему связывать свою жизнь с женщиной с кучей проблем, уж молчу про то, что иностранка. Однако он всегда вел себя достойно, чему я порадовалась, особенно помня о его ранних косяках. Для себя я сделала вывод, что ему тяжело далось решение о женитьбе, но когда он принял его для себя окончательно, все пошло в наших отношениях гораздо проще, и даже он сам больше меня переживал, что и как скоро будет с рассмотрением документов, даже в ЗАГС ходил по своей инициативе, спрашивал, не забыли ли про нас)). Однако все у нас в итоге получилось быстрее и проще, чем я себе представляла. Я решила лететь у нему 21 мая, так как на эту дату нашла хороший по цене билет, и подождать уже там до даты регистрации. Но поездка моя не состоялась в эту дату, так как я снова заболела и довольно серьезно(( Место на рейсе сняла и решила нормально пролечиться. 2 недели у меня ушло на лечение, и пока я лечилась, Хуану позвонили из ЗАГС и сказали, что можно нам выбирать дату регистрации, и что регистрация будет в ЗАГС, хотя мы изначально думали, что в местном муниципалитете. Ну и окончание процесса напишу позже)

  10. 4 пользователя(ей) сказали cпасибо:


  11. #6
    Бывалый Аватар для Lg E
    Регистрация
    27.04.2013
    Адрес
    Бавария, Германия
    Сообщений
    1,398
    Репутация
    2099
    Corazon, а мгле вашу первую тему можно почитать ?

  12. Пользователь сказал cпасибо:


  13. #7
    Бывалый Аватар для Janna
    Регистрация
    17.10.2013
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    14,764
    Репутация
    15820
    все правильно.молодец.поздравляю!

  14. Пользователь сказал cпасибо:


  15. #8
    Местный
    Регистрация
    10.08.2015
    Адрес
    CDMX
    Сообщений
    585
    Репутация
    3470
    Lg E,я конечно не Corazon,но отправлю ссылку, http://forumdate.ru/showthread.php?t=1149.

    - - - Добавлено - - -

    Corazon, прочитала Вашу первую тему,очень непростая у Вас история.Поздравляю Вас,желаю всего наилучшего.

  16. 6 пользователя(ей) сказали cпасибо:


  17. #9
    Бывалый Аватар для Corazon
    Регистрация
    05.05.2014
    Адрес
    Испания, Россия
    Сообщений
    1,569
    Репутация
    2757
    Siggi, спасибо, вы меня опередили со ссылкой))

    - - - Добавлено - - -

    спасибо всем, девочки, за поздравления

    - - - Добавлено - - -

    Прилетела я в итоге только 20 июня к Хуану, и то частично болеющая, решив долечиваться в Испании. Дату регистрации назначили мы на 8 июля, то есть неделю назад мы расписались. Очень странно, но в моих ощущениях абсолютно ничего не изменилось, только что документ и кольцо напоминают о том, что мы официально женаты. Ну и генеральную уборку в квартире я потихоньку делать начала, так как теперь уже мое гнездо)) Ну и теперь предстоит все то же самое, что и все проходят- подача документов на резиденцию, социальную медкарту, ну а позже обмен водительского удостоверения на национальное, то есть получение его по-новой, блин

  18. 2 пользователя(ей) сказали cпасибо:


  19. #10
    Бывалый Аватар для Corazon
    Регистрация
    05.05.2014
    Адрес
    Испания, Россия
    Сообщений
    1,569
    Репутация
    2757
    Ну и напишу еще немного лирики о самом процессе регистрации в испанском ЗАГС, если можно так назвать комнатку 2 на 2)) главное требование, чтобы на регистрацию брачующиеся явились с двумя свидетелями с их DNI, можно без колец и в трениках))) похоже здесь весь официоз требуется только при свадьбе в церкви. Но мы все равно пришли как приличные люди)) даже шампанское с конфетами с собой притащили, чтоб сотрудникам Загса налить, хи-хи, они чуток прибалдели от наших обычаев))) сама регистрация заняла наверное 5 минут, мы со свидетелями были приглашены в кабинет судьи, который чуть больше, чем комнатушка Загса, судья прочитал выдержки из их закона, мы сказали "да" и обменялись кольцами, потом подписали какую-то бумажку все и нам выдали libro de familia. Я попросила также, чтобы выдали свидетельство о браке, которое тоже простая бумажка формата А4. Ну и пошли отмечать)) Хуан хотел изначально пригласить всю свою семью, которой несть числа, но во мне заквакала жаба, и я сказала, что достаточно будет только свидетелей и родителей, мотивировав это тем, что с его стороны будет вся семья, а с моей никого. Ну он и согласился со мной))

  20. 3 пользователя(ей) сказали cпасибо:


Страница 1 из 73 1 2 3 4 5 11 51 ... ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •