Показано с 41 по 46 из 46
-
29.07.2013, 10:28 #41
Я тут как-то уже пыталась провести параллели между 2-мя религиями: http://forum.intdate.ru/forum7/threa...html#post12575
Общего много, но и существенные различия тоже есть.
- - - Добавлено - - -
Интересно, а в православии такое возможно? Никогда, если честно, не слышала о таком варианте венчания.
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
29.07.2013, 20:26 #42
- Регистрация
- 19.07.2013
- Адрес
- Израиль
- Сообщений
- 122
- Репутация
- 217
Вот если такой вариант есть в православии, то автору темы было бы значительно легче. Насколько я поняла, она православная. Хотя вопрос воспитания детей остается открытым. Точнее вопрос:крестить, обрезать и т.д?
-
22.02.2016, 22:19 #43
- Регистрация
- 22.02.2016
- Сообщений
- 2
- Репутация
- 10
Уважаемая viven, но в чем собственно предательство веры, если сам Иисус (мир ему) постоянно подчеркивал, что пришел «не нарушить, но исполнить» закон Моисея (Мф. 5:17), что послан только к израильтянам (Мф. 15:24—28), что содержание его благовестия не должно было в то время оформиться в виде записанной книги Откровения: «Еще многое имею сказать вам; но вы теперь не можете вместить» (Ин.16:12), что в своей прощальной Проповеди он говорит о грядущем приходе того, кто в отличие от него уже даст всеобщее законодательство, т.е. наставит на «всякую истину» и «научит ВСЕМУ»:
«Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас ВСЕМУ и напомнит вам все, что Я говорил вам.» (Ин.14:26 godrules.net/para7/joh/pararusjoh14-26.htm).
Но и Ветхом Завете пророчеств об ожидаемом приходе Желанного (Славного, Благословенного) всеми народами множество. Например, из Аггея:
«И потрясу все народы, и придет Желанный (ХМД) для всех народов, и наполню дом сей славою, говорит Господь Саваоф... Слава сего последнего храма будет больше, нежели прежнего, говорит Господь Саваоф; и на месте сем Я дам мир.» (Аггей, 2:7—9 godrules.net/para7/hag/pararushag2-7.htm).
Три согласные буквы «ХМД» (godrules.net/library/Slavic/strongs2a/heb2532.htm), написанные без оглассовок (в семитских языках гласные буквы на письме не указываются), на иврите читаются как ХиМДа, на арамейском — ХиМиДа, а по-арабски — аХМаД, с единым значением «Желанный», «Славный» или «Благословенный» для этих трёх языков. И именно таково значение имени Пророка Ислама, данное ему при рождении родителями, тогда как Му-ХаММаДом — то есть, аХМаДом, но в превосходной степени — его назвал впоследствии дедушка по внушению свыше. И то же относимо и к пророчеству Иисуса (мир ему), потому что вместо слова «Утешитель», в греческом оригинале значатся сочетания букв «прклтс» без гласных, которые неверно передают как «параклитос» (букв.: «ходатай», «защитник») и переводят как «утешитель», тогда как указанное сочетание согласных греческих букв можно раскрыть через гласные в слове «периклитос», что в переводе будет значить «благословенный», «желанный» и находиться в полном согласии с другими библейскими пророчествами.
Таким образом, можно читать тексты пророчеств, переводя слово буквально как «желанный», «благословенный», а можно прочитывать его и как имя Ахмад, поскольку древние имена обыкновенно имеют содержательное значение.
-
23.02.2016, 01:54 #44
- Регистрация
- 22.02.2016
- Сообщений
- 2
- Репутация
- 10
Уважаемая viven, но в чем собственно предательство веры, если сам Иисус (мир ему) постоянно подчеркивал, что пришел «не нарушить, но исполнить» закон Моисея (Мф. 5:17), что послан только к израильтянам (Мф. 15:24—28), что содержание его благовестия не должно было в то время оформиться в виде записанной книги Откровения: «Еще многое имею сказать вам; но вы теперь не можете вместить» (Ин.16:12), что в своей прощальной Проповеди он говорит о грядущем приходе того, кто в отличие от него уже даст всеобщее законодательство, т.е. наставит на «всякую истину» и «научит ВСЕМУ»:
«Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас ВСЕМУ и напомнит вам все, что Я говорил вам.» (Ин.14:26 godrules.net/para7/joh/pararusjoh14-26.htm).
Но и Ветхом Завете пророчеств об ожидаемом приходе Желанного (Славного, Благословенного) всеми народами множество. Например, из Аггея:
«И потрясу все народы, и придет Желанный (ХМД) для всех народов, и наполню дом сей славою, говорит Господь Саваоф... Слава сего последнего храма будет больше, нежели прежнего, говорит Господь Саваоф; и на месте сем Я дам мир.» (Аггей, 2:7—9 godrules.net/para7/hag/pararushag2-7.htm).
Три согласные буквы «ХМД» (godrules.net/library/Slavic/strongs2a/heb2532.htm), написанные без оглассовок (в семитских языках гласные буквы на письме не указываются), на иврите читаются как ХиМДа, на арамейском — ХиМиДа, а по-арабски — аХМаД, с единым значением «Желанный», «Славный» или «Благословенный» для этих трёх языков. И именно таково значение имени Пророка Ислама, данное ему при рождении родителями, тогда как Му-ХаММаДом — то есть, аХМаДом, но в превосходной степени — его назвал впоследствии дедушка по внушению свыше. И то же относимо и к пророчеству Иисуса (мир ему), потому что вместо слова «Утешитель», в греческом оригинале значатся сочетания букв «прклтс» без гласных, которые неверно передают как «параклитос» (букв.: «ходатай», «защитник») и переводят как «утешитель», тогда как указанное сочетание согласных греческих букв можно раскрыть через гласные в слове «периклитос», что в переводе будет значить «благословенный», «желанный» и находиться в полном согласии с другими библейскими пророчествами.
Таким образом, можно читать тексты пророчеств, переводя слово буквально как «желанный», «благословенный», а можно прочитывать его и как имя Ахмад, поскольку древние имена обыкновенно имеют содержательное значение.
-
27.05.2016, 07:11 #45
- Регистрация
- 27.07.2015
- Сообщений
- 6
- Репутация
- 15
Привет. Вообще-то в христианстве вообще не сказано, что измена-это повод для развода. В христианстве всего лишь разрешено разводиться в одном случае, если была измена. Просто разрешено, но не обязательно. Когда человек изменяет, тем более человек, от которого есть дети-это очень больно. Но если он хочет продолжать с вами брачные отношения, если осознал свою ошибку, и вы готовы так же сохранить семью с ним, лучше если дети останутся с родным отцом. Я не знаю, пробовали ли вы поговорить с вашим мужем и отцом ваших детей, или сразу развелись?
Я не знаю как сложились отношения с вашим арабом из Туниса... Надеюсь, что хорошо, но честно скажу вы затевали очень рискованное дело... Очень рискованное... Дай Бог, чтобы не пожалеть потом еще больше, чем о том, что случилось с вашим мужем. Тем более, если все так развивалось стремительно Насколько я поняла дружба с этим гражданином из Туниса заняла у вас меньше года, а уже строились планы в какую веру детей, кто будет сидеть дома... Как-то скользко все это... Тем более так радикально. В христианстве, о котором вы с таким уважением говорили в своем письме, муж должен любить жену как Христос возлюбил церковь, то есть трепетно относится к жене, уважать ее планы, взгляды, мнения. А в вашем письме при описании гражданина из Туниса одни требования с его стороны. Не забывайте, что вместе с вами рискуют и ваши дети, и то, что вы за них в ответе, и то, что от ваших правильных или неправильных решений зависит их судьба (особенно, если у вас есть маленькая дочь, и вы хотели бы ее вывезти в Тунис). Очень все это скороспело и скользко уж простите за мое мнение. Дай вам Бог мудрости.
-
21.05.2017, 18:05 #46
- Регистрация
- 19.05.2017
- Сообщений
- 6
- Репутация
- 13
Каждый человек заслуживает на прощение , неважно мусульманин он или христианин, ради детей можно попробовать сохранить брак .Думайте о детях в первую очередь .