Страница 22 из 54 ПерваяПервая ... 12 18 19 20 21 22 23 24 25 26 32 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 211 по 220 из 532
  1. #211
    Заблокирован
    Регистрация
    05.03.2014
    Сообщений
    4,708
    Репутация
    7539
    ничто не ново в нашей жизни, если вспомнить классиков... Вот интересные строки Тургенева:
    "..Правду сказать,я неохотно знакомился с русскими за границей. Я их узнавал даже по их походке, покрою платья, а главное, по выражению их лица. Самодовольные и презрительные, оно вдруг сменялось выражением осторожности и робости... Человек внезапно настораживался весь, глаз беспокойно бегал... "Батюшки мои! не соврал ли я, не смеются ли надо мною", - казалось, говорил этот уторопленный взгляд... Проходило мгновение - и снова восстанавливалось величие физиономии, изредка чередуясь я тупым недоумением. Да, я избегал русских..." (орфография автора, И.С. Тургенев, повесть "Ася", 1858 год)

  2. 11 пользователя(ей) сказали cпасибо:


  3. #212
    Бывалый
    Регистрация
    06.04.2013
    Сообщений
    11,907
    Репутация
    15109
    Цитата Сообщение от Nati28 Посмотреть сообщение
    ..а вообще мне кажется что все зависит от культурного уровня самого человека и среды где он проживает на новой Родине....
    и как это связано с адаптацией?

  4. #213
    Заблокирован
    Регистрация
    05.03.2014
    Сообщений
    4,708
    Репутация
    7539
    А вот Довлатов «на чужом языке человек теряет 80% своей личности. Он утрачивает способность шутить, иронизировать».
    Считаю что прав, шутить чтобы было смешно местным, исходя из их понимания юмора и иронизировать, чтобы было необидно местным, исходя из их менталитета, да ещё и на чужом языке человек учиться не сразу, нужно много времени, не один год точно.

    - - - Добавлено - - -

    Евтушенко:
    Родину мы все-таки не сдали.
    Столькие надежды погребя.
    Незаметно Родиной мы стали...
    Как же нам уехать из себя?

    - - - Добавлено - - -

    ну и от себя - рефлексировать точно не стоит, и зацикливаться на каких-то проблемах ментального и языкового уровня тоже, надо идти вперёд, уметь радоваться жизни, ставить свои приоритеты что важно, а на что можно махнуть рукой - дорогу осилит идущий.

  5. 7 пользователя(ей) сказали cпасибо:


  6. #214
    Местный
    Регистрация
    12.09.2014
    Сообщений
    592
    Репутация
    1667
    Цитата Сообщение от Afina Посмотреть сообщение
    Считаю что прав, шутить чтобы было смешно местным, исходя из их понимания юмора и иронизировать, чтобы было необидно местным, исходя из их менталитета, да ещё и на чужом языке человек учиться не сразу, нужно много времени, не один год точно.
    Значит, у австрийцев (и немцев) такое же понимание юмора, как в России. У меня с самого начала получалось именно шутить на немецком, и даже немного "играть словами", хотя, конечно, в ряде случаев мне игра слов на немецком недоступна.
    Но я исхожу из того, что и в России многие люди тупо вылупляют глаза в ответ на шутку... Так что кмк не в языке дело.

  7. #215
    Бывалый Аватар для Straniera
    Регистрация
    09.04.2013
    Сообщений
    1,063
    Репутация
    1862
    Цитата Сообщение от Флора Посмотреть сообщение
    Так что кмк не в языке дело.
    )) а для меня так наоборот язык -это главный ключ к пониманию... это как древнейший код, в котором столько всего и только в родном языке открываются все краски полностью... так что завидую билингвам

  8. 3 пользователя(ей) сказали cпасибо:


  9. #216
    Бывалый Аватар для Gabbiano
    Регистрация
    09.04.2013
    Адрес
    Caput Mundi
    Сообщений
    3,864
    Репутация
    5864
    Тут играют роль и внешние и внутренние факторы. У всех по-разному настолько, что универсальных ответов нет и не будет. Есть просто люди, которые от малейшего шороха или неудачи впадают в депрессию. Этим везде сложно, и дело не в адаптации. Опять же есть очень примитивные существа, которые бэ-мэ на другом языке осилили, поели-поспали, кино посмотрели - и вот оно, счастье. Им и не надо ничего, им везде хорошо. В общем, как бы там ни было, а я лично понимаю и тех и других и третьих. Человек ко всему привыкает

  10. 2 пользователя(ей) сказали cпасибо:


  11. #217
    Местный
    Регистрация
    12.09.2014
    Сообщений
    592
    Репутация
    1667
    Цитата Сообщение от Straniera Посмотреть сообщение
    а для меня так наоборот язык -это главный ключ к пониманию... это как древнейший код, в котором столько всего и только в родном языке открываются все краски полностью... так что завидую билингвам
    Вообще-то, я говорила не об этом. И далеко не все даже в родном языке видят некие краски и т.п. Язык это ключ к пониманию. Но я просто возражала, скорее, Довлатову... ИМХО: у него и на русском-то языке не больно получалось писать... А вот Набокова (которого я, кстати, не люблю как прозаика) двуязычие не смущало. О своей нелюбви к Набокову я упомянула, чтоб не говорили, типа Довлатов просто не в моем вкусе. Я могу оценить умение человека писать безотносительно к тому, нравится он мне или нет. Набоков мне НЕ нравится. Но я понимаю, что он умел писать. На двух языках.
    Кстати, об адаптации в этом ключе: почему-то русские мужчины с трудом адаптируются в иностранной среде, а для русских женщин это менее затруднительно... Говорю о русских, потому что не припомню ни одного иностранца, которого судьба забросила бы на чужбину, а он оплакивал бы только историческую родину (на которую ни за какие коврижки не хотел возвращаться) и уверял, что эмиграция подрезала ему крылья... В чужой стране жили и вполне успешно работали Эйнштейн, Генрих Манн, Ульрих Бехер, Удо Юргенс, Сальваторе Ломбино и еще прорва народу... Ученые, писатели, актеры...
    Ну, и мы с вами, бабоньки, адаптируемся же? И большей частью успешно. Мне кажется, что адаптационные трудности становятся непреодолимыми для тех, кто ищет причину не адаптироваться...

    - - - Добавлено - - -

    Цитата Сообщение от Gabbiano Посмотреть сообщение
    Человек ко всему привыкает
    Вспомнилось: жизнь в России... не привыкнешь - подохнешь! не подохнешь - привыкнешь!

  12. 2 пользователя(ей) сказали cпасибо:


  13. #218
    Бывалый Аватар для Straniera
    Регистрация
    09.04.2013
    Сообщений
    1,063
    Репутация
    1862
    Набоков,кстати, не очень жаловал русский язык, считая его громоздким по сравнению с английским... но, надеюсь, что моя адаптация как-то пройдет сглаженно)
    англичане мне нравятся)

  14. Пользователь сказал cпасибо:


  15. #219
    Бывалый
    Регистрация
    16.04.2013
    Адрес
    ЕВРОПА
    Сообщений
    1,613
    Репутация
    1286
    Цитата Сообщение от TataCam Посмотреть сообщение
    и как это связано с адаптацией?
    отвечаю. Если допустим человек образован, умен, начитан и т.д. Ему проще найти работу и влиться в среду. Изучает язык. Ему интересно все новое видеть изучать ..скучать и депрессовать некогда. Есть возможность часто бывать на Родине..когда шибко скучно станет. Но если вдруг, такой человек попадает в среду за рубежом где его будут окружать люди более низкого уровня образования, культурного развития...работы по специальности не будет....вот и депрессия тут как тут. адаптация тяжелей проходит...нет возможности часто посящать Родину из за финансовых трудностей.

    Другой вариант когда человек не высокого образования и уровня развития попадает за рубеж ему тяжело ..у себя на родине он не учился...и тут не хочет...работать не желает. Все предложения начать учить язык и искать работу воспринимаются в штыки. Вот вам и опять депрессия и тяжелая адаптация. Часто сталкивалась с такими..кто разной волей случая оказался в Дании. Кто работает преподавателями в местном ВУЗе и врачами в госпитале..все счастливы все говорят что никаких проблем. Живут и радуются жизни. Другие есть жалуются..чито все плохо..ничего не устраивает..еще вот учиться заставляют...Я спрашиваю " А какая профессия была на Родине?" Получаю в ответ " я закончил (а) только школу!"..или у многих даже школьного образования нет.

  16. Пользователь сказал cпасибо:


  17. #220
    Бывалый Аватар для Gabbiano
    Регистрация
    09.04.2013
    Адрес
    Caput Mundi
    Сообщений
    3,864
    Репутация
    5864
    Мне кажется есть еще такой момент как наличие в жизни разных перипетий и стрессов и проблем. Чем их было больше и человек сам из них выпутывался, тем ему проще реагировать на какие-то новые и новые проблемы и изменения в жизни. А если сидел всю жизнь практически в коконе, то тут не только переезд в другую страну концом света покажется, а даже переезд в другой район своего города. Я уже сужу по себе. Последние 3 года судьба меня прямо скажем не балует приятными событиями. Не успеешь от одного отойти, тут же получаешь другой поддых. Какая тут адаптация и до нее ли вообще? Тут проблемы валятся горой, только и успевай решать.

  18. 3 пользователя(ей) сказали cпасибо:


Страница 22 из 54 ПерваяПервая ... 12 18 19 20 21 22 23 24 25 26 32 ... ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •