Показано с 251 по 260 из 393
-
10.03.2016, 19:37 #251
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
10.03.2016, 19:58 #252
- Регистрация
- 18.08.2013
- Сообщений
- 2,987
- Репутация
- 2631
meari,
В общем пока получился черновой вариант
"Soy una persona de pocas palabras, tranquila e introvertida. Me gusta la naturaleza, las montañas, los bosques, la jardinería, las flores, los gatos. Me gustaría vivir en el campo.
Estoy buscando a un hombre de pocas palabras, un hombre que prefiera actuar a hablar."
Где тут еще остались незамеченные ляпсусы?
-
10.03.2016, 21:32 #253
Грамматических ляпсусов не вижу))
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
10.03.2016, 21:34 #254
- Регистрация
- 18.08.2013
- Сообщений
- 2,987
- Репутация
- 2631
-
10.03.2016, 21:37 #255
GattaGrassa, да не)) ну например два раза подряд "de pocas palabras". Ну у нас же не конкурс эссе тут ))) То, что ты хотела донести - донесено, по всей видимости
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
10.03.2016, 21:55 #256
- Регистрация
- 18.08.2013
- Сообщений
- 2,987
- Репутация
- 2631
ага, в принципе мне (обычно) такое не очень нра... но в данном случае - во-первых, там на сайте текст идет двумя кусками "Self description" и "Ideal match description", к тому же на двух языках;
во-вторых - ну совсем НЕ тот у меня уровень языка, чтоб выдавать "высокохудожественные литературные шедевры",
а в-третьих - меня ну настолько ДОСТАЛИ отдельные пустобрехливые товарищи
Короче для начала видимо и так сойдет; придумается че-нить получше - тогда поменяю текст; а пока надо же с чего-то начинать...
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
13.03.2016, 20:17 #257
- Регистрация
- 18.08.2013
- Сообщений
- 2,987
- Репутация
- 2631
Совсем туплю: как минимальным количеством букв сформулировать что-то вроде "No chat! Messages only!", чтоб было понятно для итальянцев и испанцев, не знающих английского? Надо в заголовок к профайлу на дурной локалке.
chat = так и будет chat
messages = messaggi \ mensajes
-
13.03.2016, 21:26 #258
- Регистрация
- 15.01.2015
- Сообщений
- 205
- Репутация
- 317
по-итальянски так и пишите "niente chat, solo messaggi"
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
13.03.2016, 21:34 #259
- Регистрация
- 18.08.2013
- Сообщений
- 2,987
- Репутация
- 2631
да это понятно)) хочется универсальную фразу, одинаково понятную на оба языка
-
13.03.2016, 21:42 #260
- Регистрация
- 15.01.2015
- Сообщений
- 205
- Репутация
- 317
Ну тогда совсем просто, хоть и малость безграмотно : Chat NO, messaggi SI"
-
Пользователь сказал cпасибо: