Страница 31 из 40 ПерваяПервая ... 21 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 301 по 310 из 393
  1. #301
    Бывалый
    Регистрация
    10.12.2013
    Сообщений
    3,699
    Репутация
    4747
    Цитата Сообщение от KsuKsu Посмотреть сообщение
    это явно гвоорит о его очень низком уровне образованности и узком коридоре мышления._
    KsuKsu, ну это классика жанра - пассивно-агрессивный способ доказать свое превосходство...

  2. 2 пользователя(ей) сказали cпасибо:


  3. #302
    Бывалый Аватар для Natella
    Регистрация
    27.11.2014
    Сообщений
    1,256
    Репутация
    2303
    Цитата Сообщение от KsuKsu Посмотреть сообщение
    это явно гвоорит о его очень низком уровне образованности и узком коридоре мышления. ты про ВСЕХ женщин на СЗ должна знать, просто потому что ты тоже женщина?
    в топку его!
    Что я и сделала)

  4. 2 пользователя(ей) сказали cпасибо:


  5. #303
    Бывалый Аватар для Fanzhiya
    Регистрация
    30.11.2013
    Адрес
    Saumur,Франция
    Сообщений
    4,376
    Репутация
    6349
    Как хорошо,и это важно,
    что наши форумчанки знают несколько языков!

  6. Пользователь сказал cпасибо:


  7. #304

    Регистрация
    16.09.2014
    Сообщений
    2
    Репутация
    10
    Помогите перевести со швейцарского "Lütsch emal aa wänn Zyt häsch - chan au morn si". И может кто-то подскажет, есть ли словари или онлайн- переводчики Швейцарских диалектов на немецкий или русский язык.

  8. #305
    Пользователь
    Регистрация
    26.05.2017
    Адрес
    Украина
    Сообщений
    47
    Репутация
    35
    Помогите перевести несколько предложений
    I bet your son is active. LOL!!! Nothing like a son.
    Спасибо заранее )) а то я немного запуталась и гугл как-то непонятно перевел.

  9. #306
    Бывалый
    Регистрация
    10.12.2013
    Сообщений
    3,699
    Репутация
    4747
    Цитата Сообщение от Elif Посмотреть сообщение
    I bet your son is active. LOL!!! Nothing like a son.
    .
    Готов поспорить/бьюсь об заклад что ваш сын активный. (смех) Ничто не сравнится с сыном.

  10. 4 пользователя(ей) сказали cпасибо:


  11. #307
    Пользователь
    Регистрация
    26.05.2017
    Адрес
    Украина
    Сообщений
    47
    Репутация
    35
    Snow_Fairy, спасибо. Вопрос возможно не совсем по теме, но все таки, есть разница между американской версией английского? А то что-то у меня не совсем получается с переводом, хотя школьные тексты и несложные рассказы на английском со словарем могла перевести

  12. Пользователь сказал cпасибо:


  13. #308
    Местный
    Регистрация
    14.11.2016
    Адрес
    Дубай ОАЭ
    Сообщений
    708
    Репутация
    890
    Elif,
    разница есть, разумеется. Но еще большая разница есть между школьными текстами и разговорным английским (какой бы он не был - британский, американский или австралийский)

  14. 2 пользователя(ей) сказали cпасибо:


  15. #309
    Бывалый
    Регистрация
    10.12.2013
    Сообщений
    3,699
    Репутация
    4747
    Elif, нет такой разницы которая бы совершенно препятствовала пониманию между носителями разных вариантов английского, но есть существенная разница в произношении, словаре и менее существенная в грамматике и написании. Например иностранцу привыкшему к американскому варианту будет сначала очень трудно понимать жителей Ямайки, Южной Африки или Австралии. Что касается текстов, зависит от того новые они или старые и являются ли их авторы носителями языка. Если не являются, то в текстах могут быть определенные ляпы. И да, разговорный язык всегда отличается от книжного, в любом языке.

  16. Пользователь сказал cпасибо:


  17. #310
    Местный
    Регистрация
    14.11.2016
    Адрес
    Дубай ОАЭ
    Сообщений
    708
    Репутация
    890
    Snow_Fairy,
    это ты видимо, еще индийского английского не слышала :)))) я по-первости по телефону их вообще не понимала, хотя для них английский - второй, если не первый родной. Причем, американцы имеют ту же сложность в их понимании.

    А вообще, любые школьные тексты, которые пишутся для обучения, они, как правило, очень правильные. В разговорной речи никто такой правильной речью не заморачивается. То же самое выражение "nothing like a son" грамматически неверное, в нем отсутствует обязательный глагол. Но, при разговоре, об этом конечно никто не задумывается.

  18. Пользователь сказал cпасибо:


Страница 31 из 40 ПерваяПервая ... 21 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •