Страница 3 из 9 ПерваяПервая 1 2 3 4 5 6 7 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 21 по 30 из 85
  1. #21
    Бывалый
    Регистрация
    06.04.2013
    Сообщений
    11,907
    Репутация
    15109
    Цитата Сообщение от Polska Посмотреть сообщение
    Представьте, здесь, если женщина не работала будучи в браке, то она может претендовать на алименты.
    и в Италии так. Мне Польша начинает нравится все больше

    у вас такое спокойствие читается, вот правильно я считаю поступаете, что не торопитесь никуда и ждете естественного развития событий с семьей мужа.
    Но вы продолжайте писать, нам интересно узнать о жизни в Польше:)

  2. 5 пользователя(ей) сказали cпасибо:


  3. #22
    Бывалый
    Регистрация
    16.12.2012
    Адрес
    Sweden
    Сообщений
    6,423
    Репутация
    7571
    Polska, я думаю, Вас воспринимали долго, как русскую подружку мужа. Не знали, насколько это серьёзно, поэтому и настороженно относились.
    А первые полгода, когда Вы работали, а мужчина дома сидел, на какие средства вы жили? У него были какие-то сбережения?

  4. #23
    Пользователь
    Регистрация
    02.12.2014
    Сообщений
    73
    Репутация
    285
    Ну да, поэтому я и не форсировала события, постепенно подружилась с ними.
    Первые полгода, когда мужчина мой работу искал нормально продержались - и сбережения были, и заплатили при увольнении прилично.
    А я еще и в своей российской фирме работала в онлайновом режиме, так что пережили это смутное время.

  5. #24
    Заблокирован
    Регистрация
    05.03.2014
    Сообщений
    4,708
    Репутация
    7539
    Polska,
    считаю что вы молодец и смелая женщина - не побоялись ехать в другую страну по рабочей визе, но к мужчине. Рада за вас что всё так хорошо устроилось! И поздравляю что нашли работу по специальности, это действительно здорово и довольно редкость. Поляки не требуют подтверждать специальность? Очень важный момент, я думаю многим женщинам было бы полезно знать. Так как если поляки не требуют польскую "корочку" (то есть не нужно учиться или повышать квалификацию на месте) или справку о соответствии вашего образования польскому, то всё гораздо проще.
    А страшно не было? Ну вот допустим, вы уехали из Иркутска, всё там оставили... А если бы пришлось по какой-то причине возвращаться (ну не сложилось бы выйти замуж, бывает ведь), то вам бы на Родине держали ваше рабочее место или куда бы вы возвращались? Вообще конечно риск дело благородное, но всё же?

  6. 2 пользователя(ей) сказали cпасибо:


  7. #25
    Пользователь
    Регистрация
    02.12.2014
    Сообщений
    73
    Репутация
    285
    Ну вот допустим, вы уехали из Иркутска, всё там оставили... А если бы пришлось по какой-то причине возвращаться (ну не сложилось бы выйти замуж, бывает ведь), то вам бы на Родине держали ваше рабочее место или куда бы вы возвращались? Вообще конечно риск дело благородное, но всё же?
    У меня была возможность вернуться, потому что квартира есть, на работе бы тоже меня бы взяли обратно - еще год после отъезда спрашивали, а може я передумала жить в Польше... ) И сначала даже мелькали такие малодушные мысли - скучала я очень по семье и по друзьям.
    А насчет подтверждения диплома - я устроилась на работу бухгалтером даже не переводя диплом на польский язык. Это как раз в следующей части моего рассказа.
    Поработала я в оптовой фирме у родственников полтора года и почувствовала, что уже могу искать каку-нибудь независимую работу. Написала cv (резюме) на английским и польском языках, зарегистрировалась на сайтах о поиске работы и стала искать работу с русским языком, то есть в фирмах, которые работают с восточными рынками. Несколько раз ходила на собеседования и вот, удалось найти работу рядом с домом в польской фирме, которую купили москвичи. Год в ней проработала, параллельно училась на бухгалтерских курсах полгода. Работая в Польше лучше конечно иметь какой-то их сертификат в дополнение к российскому диплому, ну и для себя полезно, я вот, например, не бухгалтер, а финансист.
    Работа в польской фирме мне очень много дала в профессиональном плане, но дела у них плохо шли, через год начались сокращения, в бухгалтерии надо было одного человека убрать, и им оказалась я - иностранка...)
    Причем польские коллеги говорили, что это все "рука Москвы", очень душевно меня проводили, даже не ожидала.
    Мне оставалось три месяца до окончания внж на основании работы, мы к этому времени уже хорошо узнали друг друга и решили, что готовы пожениться.
    Что для этого надо в Польше:
    справка из посольства России о статусе - незамужем, разведена и т.д. Такую справку выдают в течение дня - утром заказываешь и платишь пошлину, а после обеда забираешь справку;
    свидетельство о рождении оригинал (с переводом у присяжного переводчика). Оригинал забирают навсегда...);
    свидетельство о разводе (с переводом у присяжного переводчика). Оригинал возвращают.
    Это все необходимые документы.
    Дата бракосочетания зависит от загса. В столице - минимум через полгода, а в маленьком городке (как у нас) через два месяца.
    28 июня мы поженились, звали только родственников, а с моей стороны была мама моя в скайпе и польская коллега, с которой я успела подружиться.) Все очень торжественно, красиво и душевно, вот никогда я не ожидала, что до второй свадьбы доживу...)
    А о получении внж на основании брака - в продолжении, это та еще история!)

  8. 5 пользователя(ей) сказали cпасибо:


  9. #26
    Местный Аватар для Зоя
    Регистрация
    12.05.2014
    Адрес
    Санкт- Петербург
    Сообщений
    295
    Репутация
    374
    Polska, а почему свидетельство о рождении забирают? Или переведенную копию????

  10. #27
    Пользователь
    Регистрация
    02.12.2014
    Сообщений
    73
    Репутация
    285
    Забирают оригинал, Я тоже удивилась - сказаличто они меня в реестр внесут, там будет указана страна и город рождения и при необходимости выдадут выписку из реестра. Такой у них порядок.
    Я подумала-подумала и решила, что вроде бы мне оригинал свидетельства о рождении не так уж и нужен... Ну в крайнем случае где-то же он хранится...

  11. #28
    Заблокирован
    Регистрация
    05.03.2014
    Сообщений
    4,708
    Репутация
    7539
    у меня в Германии оригинал свидетельства о рождении не забирали. Даже при получении гражданства.

  12. #29
    Бывалый
    Регистрация
    17.09.2014
    Адрес
    Houston TX
    Сообщений
    5,776
    Репутация
    8417
    Цитата Сообщение от Polska Посмотреть сообщение
    Я подумала-подумала и решила, что вроде бы мне оригинал свидетельства о рождении не так уж и нужен... Ну в крайнем случае где-то же он хранится...
    очень странно..... зачем им Ваш оригинал. это документ который остается с Вами до конца.... мои трепетания (в моей теме) тому пример, что он может потребоваться совершенно неожиданно. а получить всегда Вы можете дубликат. но вообще правда - очень странно. Вы нам его отдайте - СВОЙ документ, пускай он у нас полежит....и какое это имеет отношение к росписи...
    Polska, я не сомневаюсь сейчас в Ваших словах, а действительно искренне удивлена...

  13. #30
    Бывалый
    Регистрация
    16.04.2013
    Адрес
    ЕВРОПА
    Сообщений
    1,613
    Репутация
    1286
    Polska, со мной учатся поляки. Девушка. Дяденька ...хотя какой дяденька очень хорошо говорит на русском..Рассказывает что в школе учил. Мы быстро подружились. Нашли общую тему про Анну Герман. И парень еще учится. Все очень красивые! высокие ...но культурное развитие..Парень все время матерится...т.е. "матюки на русском" через раз вставляет ужасно неприятно...высказала один раз замечание. Вроде все..перестал.

Страница 3 из 9 ПерваяПервая 1 2 3 4 5 6 7 ... ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •