Показано с 21 по 30 из 51
-
15.01.2015, 13:35 #21
- Регистрация
- 05.03.2014
- Сообщений
- 4,708
- Репутация
- 7539
ну 10 кругов ада проходить не придётся, сразу откажут, при приёме документов. Про Бельгию не знаю, а в Германии внж по рабочей визе называется голубая карта - её дают высококвалифицированным, дефицитным специалистам (есть список специальностей), причём зарплата должна составлять не менее 4400 брутто...
а что с медицинской страховкой? В Бельгии я не знаю как, в Германии она обязательна. Но при этом покрывает всё необходимое, полностью операции и процедуры и последующую реабилитацию, с символической доплатой за лекарства и пребывание в больнице, если понадобится. Ты не девочка, и здоровье у тебя не богатырское. Первое о чём нужно позаботиться - медицина, как и на что ты будешь лечиться и как и чем платить за удаление аппендицита (в лучшем случае)..
- - - Добавлено - - -
логика очень простая
ВНЖ тебе дадут по статье "жена гражданина швейцарии (или любой другой страны)" - если ты перестаёшь быть его женой в течение определённого количества лет, то ВНЖ аннулируется, по этой статье, даже если у тебя есть работа. Теоретически ты можешь подать документы на ВНЖ по рабочему контракту, но это очень теоретически.
Без ВНЖ и визы человек не может легально перемещаться внутри шенгенской зоны. Не говоря уже о том чтобы легально проживать. Есть люди, которые это делают нелегально. Но я бы и врагу не пожелала такую жизнь.
-
15.01.2015, 18:35 #22
-
15.01.2015, 19:05 #23
- Регистрация
- 06.04.2013
- Сообщений
- 11,907
- Репутация
- 15109
Миа, ну так пока же они еще женаты, а там может всякое быть. Могут дать ВНЖ при наличии контракта, а могут и не дать. тем более сейчас после событий во франции они начинают закручивать гайки. Если конкретно про Швейцарию писать, то после развода тебя лишат ВНЖ если он не типа С, который дают только после 5 лет жизни в стране. В Италии никто никого не лишает ничего, У меня подружка сейчас разводится и никто ничего ей не говорит насчет ВНЖ хотя ей дали как жене итальянца аж на 10 лет. В каждой стране свои заморочки
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
16.01.2015, 00:42 #24
- Регистрация
- 05.03.2014
- Сообщений
- 4,708
- Репутация
- 7539
-
11.02.2015, 20:25 #25
вот не могу найти я нигде этот список документов
который по правилам ес...
-
11.02.2015, 21:12 #26
- Регистрация
- 06.04.2013
- Сообщений
- 11,907
- Репутация
- 15109
Миа, здесь список доков на воссоединени в Свисс, это уже когда ты будешь там на месте чтоб подаваться на внж
https://www.ch.ch/en/family-reunification/
касательно же доков на визу типа Д то это надо узнавать в посольстве.
- - - Добавлено - - -
на сайте посольства вот такой список доков:
Необхідні документи
Три заяви на видачу національної візи типу D на кожну особу, старанно заповнені німецькою, французькою, італійською або англійською мовою та власноручно підписані.
Будь ласка, зауважте:
- Візові заяви неповнолітніх заявників (віком до 18 років) повинні бути підписані одним з батьків або законним опікуном.
Чотири актуальні фотокартки паспортного формату (три фотокартки повинні бути приклеєні до візових заяв, одна прикріплена до однієї із цих заяв).
Будь ласка, зауважте: з вимогами до фотокарток Ви можете ознайомитись в розділі «Візові формуляри / Вимоги до фотокартки» на веб-сторінці Посольства.
Дійсний закордонний паспорт. Паспорт повинен бути дійсний, щонайменше, протягом 3 місяців після запланованого повернення з Шенгенської зони та містити принаймні 2 чисті сторінки. Дата видачі не повинна перевищувати 10 років.
Копія першої сторінки закордонного паспорту (сторінка з особистими даними та фотокарткою).
Національний паспорт: заявник повинен надати оригінал та копію свого національного паспорту.
Для дітей (віком до 18 років): нотаріально завірений дозвіл на виїзд від одного з батьків, хто не планує проживання разом з дитиною в Швейцарії (дозвіл має бути наданий не пізніше, ніж 6 місяців тому). Дозвіл на виїзд дитини повинен бути завірений нотаріально, потім має бути завірений апостилем та наданий в оригіналі, з ксерокопією. Якщо дитина проживає лише з одним опікуном, необхідно надавати рішення суду про одноосібну опіку, свідоцтво про смерть або інші документи.
Переклад дозволу на виїзд дитини (на німецьку, французьку, італійську або англійську мову) та інших документів повинен бути завірений нотаріально та надаватися в оригіналі, з ксерокопією.
Додаткові документи для подружжя:
• Свідоцтво про одруження: оринінал-дублікат, що виданий не пізніше, ніж 6 місяців тому.
Документ має бути завірений апостилем, а лише потім має бути перекладений на німецьку, французьку або італійську мову і завірений нотаріально (1 оригінал та 1 копія).
Додаткові документи для дітей, народжених в шлюбі:
• Свідоцтво про народження: оригінал-дублікат, що виданий не пізніше, ніж 6 місяців тому.
Документ має бути завірений апостилем, а лише потім має бути перекладений на німецьку, французьку або італійську мову і завірений нотаріально (1 оригінал та 1 копія).
Додаткові документи для дітей, народжених ПОЗА ШЛЮБОМ:
• Будь ласка, зверніть увагу на перелік документів «народження (та внесення до швейцарського сімейного реєстру)», що знаходиться на веб-сторінці цього Посольства в розділі «Послуги для громадян Швейцарії».
Компетентні органи, які завіряють документи апостилем:
• Департамент Консульської служби МЗС України та Міністерство юстиції надають заявникам інформацію стосовно послідовності легалізації документів апостилем:
МЗС України, м. Київ: тел. +380 44 238-16 69
Мінюст України, м. Київ: тел. +380 44 235-4083б 235-5281
Міністерство юстиції Молдови, м. Кишинеу: тел. +373 22 201-457, 234-795
Важлива інформація
Копії документів для Посольства: з кожного документа, що подається, необхідно зробити по одній ксерокопії для Посольства (з лицьової та зворотної сторони) та подати їх разом з оригінальним пакетом документів, який буде перенаправлений до міграційної служби Швейцарії.
Переклади документів: Посольство радить отримати інформацію в міграційній службі відповідного кантону, на яку мову робити переклад документів (деякі відділи з питань міграції наполягають на тому, щоб документи, видані українською або російською мовою, було перекладено на офіційну мову відповідного кантону).
Заява на видачу дозволу на перебування: заявник/ заявниця мусить пересвідчитися в тому, що чоловік/дружина або член родини паралельно до подачі заяви до Посольства (тобто перед або після подачі заявником необхідних документів до Посольства в Києві) також подав до кантонального управління з питань міграції заяву про надання дозволу на перебування.
Терміни розгляду документів: термін розгляду (з моменту подання візової заяви та до моменту прийняття міграційною службою відповідного кантону рішення щодо видачі візи для возз’єднання сім’ї) триває зазвичай від 8 до 12 тижнів. Важлива інформація: цей термін розгляду не є обов’язковим. Залежно від обставин, термін розгляду запиту кантональними органами може тривати довше. За точною інформацією щодо терміну розгляду запиту звертайтесь, будь ласка, безпосередньо до відповідного кантонального органу.
Подальші дії заявника: заявник повинен самостійно здійснювати усі подальші дії, пов’язані з його візовою заявою та зв’язуватися з міграційною службою відповідного кантону або з Посольством (в залежності від того, де знаходиться візова заява) для перевірки стану запиту. Для будь-якої кореспонденції, будь ласка, вказуйте прізвище, ім'я та дату народження кожного заявника.
- - - Добавлено - - -
https://eumovement.wordpress.com/directive-200438ec/ вот тебе коротко о главном
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
13.02.2015, 18:32 #27
Миа,хорошая тема образовалась!!!
Значит,у тебя все хорошо.
- - - Добавлено - - -
Если ты пишешь о разводе,то когда закончится твой брачный ВНЖ,ты уедешь на Украину...
Или ты можешь найти рабочий контракт,ПОСТОЯННЫЙ,пока еще есть на руках ВНЖ,
заключаешь рабочий контракт и тогда аннулируют твой брачный ВНЖ.Что я и делаю.
Но,еще есть маааленькаяч лазейка,нужно узнать у Stella,Afina,
если не разведетесь в определенное время,то развод откладывают на 30 месяцев..
Ты вроде имеешь право оставаться на этом основании в той стране,где жила с мужем,
на этот период,до дня развода,какую дату укажет судья.
На основании решения суда,эта бумага вроде дает разрешение на ВНЖ в течении 30 месяцев,я вот не знаю точно.
Напишите.проясните,плиз.
Буду прояснять тоже для себя,кровь из носу.
-
-
13.02.2015, 21:05 #28
- Регистрация
- 03.02.2013
- Адрес
- Vandée
- Сообщений
- 233
- Репутация
- 352
Fanzhiya, рада видеть на форуме
имхо нужно консультироваться с адвокатом, ведь какие то бумаги поразводу ты уже подписала? у тебя есть копия?
развод без обоюдного согласия и со спорами длится долго... по обоюдному и без претензий разведут в течении нескольких месяцев.
по поводу 30 мес, лучше инфранс почитать, у меня нет инфы на этот счет (ттт, не сталкивалась)
кстати на оплату адвоката и консультацию можно подать запрос на юридическую помощь
http://www.vos-droits.justice.gouv.f...&article=11139
это для тех у кого не достаточно средств, или маленький доход. посмотри подходит тебе ли нет
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
23.02.2015, 20:25 #29
Говорили с французами,можно остаться,нужно доказать,что я платежеспособна,могу жить до развода в течении 30 месяцев.
Но,тоже не можем найти информацию.Хочу взять рандеву в Анже в префектуру,узнать,что скажут там..Но в марте..Я буду думать об этом завтра или потом.
Сейчас я не думаю об этом.
Здесь солнце и +10 градусов тепла.
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
10.03.2015, 00:38 #30
Девочки, вот сейчас претендент предлагает мне сделать брак в Дании
получается он сам немец, живет в Швейцарии, а брак сделаем в Дании ?
как на это посмотрят в пос-ве когда будут давать воссоединение?
может быть им не понравится?
а в Украине что то не хочется (