Показано с 211 по 220 из 436
-
27.10.2013, 20:20 #211
Наш шоколад может быть и был когда-то вкусным, а теперь я не могу его есть. Например бабаевский. Ну фу
Не, есть конечно более-менее что-то, но раньше было вкуснее.
И ещё швейные машинки: не знаю, у нас вообще сейчас производят хоть какие-то? А в Италии - да. И шьют они в 100 раз лучше, чем подольск какой-то. А швейные фабрики те, что не закрыли - уже близки к этому. Или сокращаются. Это я говорю, потому что знаю. В колледже училась на портного, а сейчас почти конструктор уже. Оборудованы все фабрики уже машинками итальянского, японского, немецкого и корейского происхождения. Ну и китайского. А есть такие машинки автоматы, которые практически всё сами шьют. Стой себе и загружай детали в специальный отсек. И это естественно не русские машинки. И про велосипеды я точно с полной уверенностью могу сказать, что у итальянцев они одни из лучших. Зая уже просто видимо давно в России не была.
-
27.10.2013, 21:42 #212
Однако вот почему то закупаем мы промышленное оборудование в Италии или Швейцарии. И правительство позволяет ввозить такое оборудование по нулевым ставкам, так как нет у нас аналогов в стране. а если и есть- то дороже и по качеству.. увы..
- - - Добавлено - - -
La Poli, наши конфеты точно лучшепопробуйте нашу Золотую марку фабрики Россия. я как-то читала результат экспертизы- так даже линдт на втором месте оказался.
хотя в Турине их местный шоколад вкусный)
- - - Добавлено - - -
щас узнаем)) срошу сейчас!
- - - Добавлено - - -
Делия,
These are dialect expressions of the Sicily.
The first means "nice my friend" and the second "you are very funny".
-
-
27.10.2013, 23:03 #213
- Регистрация
- 06.04.2013
- Сообщений
- 11,907
- Репутация
- 15109
Зая, вот читаю Вас и все так печально, все не так и все не то в Италии, итальянцы не образованы и вообще неграмотные, чуть ли писать i читать через одного могут...зато в России такое великолепное образование, что Вы же сами неграмотно пишите и не знаете что нет в русском литературном языке
есть лишь притяжательное местоимение ИХ
я это написала не к тому чтобы показать каким либо образом вашу образованность, а к тому что в своем глазу бревна не видно, зато в чужом соринку увидите.
-
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
-
27.10.2013, 23:13 #214
Ээээ.... а у нас в Беларуси даже ламборджини не выпускают... Правда телики вроде ничего)) Но живем же как-то... и даже по многим меркам хорошо
И тож у нас все на сельском хозяйстве основано, должен же хоть кто-то этим заниматься...
И тем более нельзя сравнивать страну размером с "сапог"(сорри) с Россией или Америкой)))
Каждая страна развивается в своем направлении...
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
27.10.2013, 23:16 #215
- Регистрация
- 27.10.2013
- Адрес
- Россия
- Сообщений
- 12
- Репутация
- 16
Спросила и я у своего сицилийского друга. Вот его вариант:
Bedda = bella = красивая
Beddu = bello = красивый
macumpari - Ме , mio - мой
Cumpari , comare - соседка, сосед
Как красив мой сосед !!
Spacchio , sperma (ну, понятно, что означает...)
Spacchiusu , provocante - возбуждающий
Какой ты возбуждающий!!!
Вот как-то так...
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
27.10.2013, 23:17 #216
- Регистрация
- 06.04.2013
- Сообщений
- 11,907
- Репутация
- 15109
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
27.10.2013, 23:17 #217
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
27.10.2013, 23:46 #218
Straniera, Я принципиально не ем шоколад фабрики россия, потому что у них хозяин нестле. И нестле тоже не ем. Потому что я в курсе, что у них было очень много судов по поводу содержания неправильных компонентов в частности в детском питании. Это я знаю, потому что работала в фирме, производящей детское питание и мы очень радовались, когда у конкурентов были плохи дела.
-
28.10.2013, 00:26 #219
Девушки, ЛамборГИНИ, не Ламборджини. Кто по-итальянски не умеет читать, тому простительно, кто умеет - нет
- - - Добавлено - - -
Это может быть глагол spacciarsi - выдавать себя за кого-либо. То есть имеют ввиду Кто это себя за него выдает?" т.е что Вы выдаете себя за вашего МЧ) Ну это как вариант. В сицилийском не сильна, римлянин перевести тоже не смог)))
- - - Добавлено - - -
А, прочитала переводы от сицилийцев, значит не то. Но похоже!
-
-
28.10.2013, 00:27 #220
- Регистрация
- 06.04.2013
- Сообщений
- 11,907
- Репутация
- 15109
-