Показано с 31 по 40 из 393
-
23.05.2014, 19:26 #31
- Регистрация
- 07.03.2014
- Адрес
- Азия, Казахстан
- Сообщений
- 465
- Репутация
- 301
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
23.05.2014, 19:33 #32
I am so sorry for my English but I really hope that you understand that I mean. я бы вот так написала.
-
-
23.05.2014, 19:36 #33
Straniera, зачем писать" I am so sorry - мне так жаль.."? По-моему достаточно " I am sorry " - извините.
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
23.05.2014, 19:36 #34
смех еще обозначается lol( lot of laught)
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
23.05.2014, 19:39 #35
- Регистрация
- 06.04.2013
- Сообщений
- 11,907
- Репутация
- 15109
я вообще бы не вдавалось в подробности что вы хотели сказать, что он подумал и кто над этим посмеялся. Просто к фразе, которая вам написала Straniera я бы добавила slip=sleep
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
23.05.2014, 19:41 #36
-
23.05.2014, 19:45 #37
-
23.05.2014, 19:50 #38
- Регистрация
- 17.04.2013
- Сообщений
- 6,029
- Репутация
- 5184
wanting от слова want- желать. Дословно wanting переводится как "желающая или ожидающая". А тайный смысл тут как хотите. Так что не экспериментируйте лучше с идиомами, пчеленыш.
- - - Добавлено - - -
почему не просто " I hope"?
- - - Добавлено - - -
Я говорю так "мой английский не совершенный-my english is not perfect".
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
23.05.2014, 19:54 #39
если просто в прошедшем- тогда да, understood только без are)))
-
23.05.2014, 19:56 #40
- Регистрация
- 17.04.2013
- Сообщений
- 6,029
- Репутация
- 5184