Показано с 31 по 40 из 393
			
		- 
	23.05.2014, 19:26 #31Местный          
 - Регистрация
- 07.03.2014
- Адрес
- Азия, Казахстан
- Сообщений
- 465
 - Репутация
- 301
 
 
- 
	
Пользователь сказал cпасибо:
 
- 
	23.05.2014, 19:33 #32I am so sorry for my English but I really hope that you understand that I mean. я бы вот так написала. 
 
- 
	
 
- 
	23.05.2014, 19:36 #33Straniera, зачем писать" I am so sorry - мне так жаль.."? По-моему достаточно " I am sorry " - извините. 
 
- 
	
Пользователь сказал cпасибо:
 
- 
	23.05.2014, 19:36 #34смех еще обозначается lol( lot of laught) 
 
- 
	
Пользователь сказал cпасибо:
 
- 
	23.05.2014, 19:39 #35Бывалый                        
 - Регистрация
- 06.04.2013
- Сообщений
- 11,907
 - Репутация
- 15109
 я вообще бы не вдавалось в подробности что вы хотели сказать, что он подумал и кто над этим посмеялся. Просто к фразе, которая вам написала Straniera я бы добавила slip=sleep 
 
- 
	
Пользователь сказал cпасибо:
 
- 
	23.05.2014, 19:41 #36
 
- 
	23.05.2014, 19:45 #37
 
- 
	23.05.2014, 19:50 #38Бывалый                        
 - Регистрация
- 17.04.2013
- Сообщений
- 6,029
 - Репутация
- 5184
 wanting от слова want- желать. Дословно wanting переводится как "желающая или ожидающая". А тайный смысл тут как хотите. Так что не экспериментируйте лучше с идиомами, пчеленыш. 
 
 - - - Добавлено - - -
 
 почему не просто " I hope"?
 
 - - - Добавлено - - -
 
 Я говорю так "мой английский не совершенный-my english is not perfect".
 
- 
	
Пользователь сказал cпасибо:
 
- 
	23.05.2014, 19:54 #39если просто в прошедшем- тогда да, understood только без are))) 
 
- 
	23.05.2014, 19:56 #40Бывалый                        
 - Регистрация
- 17.04.2013
- Сообщений
- 6,029
 - Репутация
- 5184
 
 


 Сообщение от GlamShine
 Сообщение от GlamShine
					
 
						 
					
					
					
						 Ответить с цитированием
  Ответить с цитированием

 
			
		
